10 When the righteous thrive, a city rejoices;(A)
when the wicked die, there is joyful shouting.(B)

Read full chapter

10 When the righteous prosper, the city rejoices;(A)
    when the wicked perish, there are shouts of joy.(B)

Read full chapter

10 When it goeth well with the righteous, the city rejoiceth: and when the wicked perish, there is shouting.

Read full chapter

28 When the wicked come to power,
people hide,
but when they are destroyed,
the righteous flourish.(A)

Read full chapter

28 When the wicked rise to power, people go into hiding;(A)
    but when the wicked perish, the righteous thrive.

Read full chapter

28 When the wicked rise, men hide themselves: but when they perish, the righteous increase.

Read full chapter

When the righteous flourish, the people rejoice,
but when the wicked rule, people groan.(A)

Read full chapter

When the righteous thrive, the people rejoice;(A)
    when the wicked rule,(B) the people groan.(C)

Read full chapter

When the righteous are in authority, the people rejoice: but when the wicked beareth rule, the people mourn.

Read full chapter

There is an evil I have seen under the sun, an error proceeding from the presence of the ruler:

The fool is appointed to great heights,(A)
but the rich remain in lowly positions.

Read full chapter

There is an evil I have seen under the sun,
    the sort of error that arises from a ruler:
Fools are put in many high positions,(A)
    while the rich occupy the low ones.

Read full chapter

There is an evil which I have seen under the sun, as an error which proceedeth from the ruler:

Folly is set in great dignity, and the rich sit in low place.

Read full chapter