Add parallel Print Page Options

23 He will die because[a] there was no discipline;
because of the greatness of his folly[b] he will reel.[c]

Read full chapter

Footnotes

  1. Proverbs 5:23 tn The preposition ב (bet) is used in a causal sense: “because” (cf. NCV, TEV, CEV).
  2. Proverbs 5:23 sn The word אִוַּלְתּוֹ (ʾivvalto, “his folly”) is from the root אול and is related to the noun אֶוִיל (ʾevil, “foolish; fool”). The noun אִוֶּלֶת (ʾivvelet, “folly”) describes foolish and destructive activity. It lacks understanding, destroys what wisdom builds, and leads to destruction if it is not corrected.
  3. Proverbs 5:23 sn The verb שָׁגָה (shagah, “to swerve; to reel”) is repeated in a negative sense. If the young man is not captivated by his wife but is captivated with a stranger in sinful acts, then his own iniquities will captivate him and he will be led to ruin.

23 For lack of discipline they will die,(A)
    led astray by their own great folly.(B)

Read full chapter