Add parallel Print Page Options

26 In the fear of the Lord one has[a] strong confidence,[b]
and it will be a refuge[c] for his children.

Read full chapter

Footnotes

  1. Proverbs 14:26 tn Heb “In the fear of the Lord [there is] confidence of strength.” The verb “one has” is supplied in the translation for the Hebrew nominal clause for the sake of smoothness.
  2. Proverbs 14:26 tn Heb “confidence of strength.” This construct phrase features an attributive genitive: “strong confidence” (so most English versions; NIV “a secure fortress”).
  3. Proverbs 14:26 sn The fear of the Lord will not only provide security for the parent but will also be a refuge for children. The line recalls Exod 20:5-6 where children will reap the benefits of the righteous parents. The line could also be read as “he [= God] will be a refuge for the children.”