Add parallel Print Page Options

Proverbes de Salomon 10.1–22.16

Le méchant et le juste

10 Proverbes de Salomon.

Un fils sage fait la joie d'un père,

et un fils stupide le chagrin de sa mère.

Les trésors acquis par la méchanceté ne sont d’aucun profit,

mais la justice délivre de la mort.

L'Eternel ne laisse pas le juste souffrir de la faim,

mais il repousse l'avidité des méchants.

Celui qui agit avec nonchalance s'appauvrit,

mais la main des personnes actives est source de richesse.

Celui qui moissonne pendant l'été est un fils avisé,

celui qui dort pendant la moisson est un fils qui fait honte.

Les bénédictions reposent sur la tête du juste,

mais la violence accompagne tout ce que disent les méchants.

Le souvenir du juste est en bénédiction,

tandis que le nom des méchants tombe en pourriture.

L'homme au cœur sage fait bon accueil aux commandements,

mais celui qui parle comme un fou court à sa perte.

Celui qui marche dans l'intégrité marche en sécurité,

mais celui qui emprunte des voies tortueuses sera découvert.

10 Celui qui cligne de l'œil est cause de souffrance,

et celui qui parle comme un fou court à sa perte.

11 La bouche du juste est une source de vie,

mais la violence accompagne tout ce que disent les méchants.

12 La haine fait surgir des conflits,

alors que *l'amour couvre toutes les fautes[a].

13 On trouve la sagesse sur les lèvres de l'homme intelligent,

mais le bâton sur le dos de celui qui est dépourvu de bon sens.

14 Les sages retiennent la connaissance,

mais quand un fou parle, la ruine est proche.

15 La fortune du riche est sa ville fortifiée,

mais ce qui fait la ruine des faibles, c’est leur pauvreté.

16 Le salaire du juste sert à la vie,

le revenu du méchant sert au péché.

17 Celui qui garde l’instruction prend le chemin de la vie,

mais celui qui délaisse l'avertissement s'égare.

18 Celui qui dissimule de la haine a des lèvres menteuses,

et celui qui propage des racontars est stupide.

19 Celui qui parle beaucoup ne manque pas de pécher,

mais celui qui met un frein à ses lèvres est un homme avisé.

20 La langue du juste est un argent affiné,

mais le cœur des méchants ne vaut pas grand-chose.

21 Par ses lèvres, le juste est le berger d’un grand nombre,

tandis que les fous meurent par manque de bon sens.

22 C'est la bénédiction de l'Eternel qui enrichit,

et il ne la fait suivre d'aucun chagrin[b].

23 Commettre le crime paraît un jeu à l’homme stupide,

mais la sagesse appartient à l'homme intelligent.

24 Ce que redoute le méchant, c'est ce qui lui arrive,

tandis que les justes reçoivent ce qu’ils désirent.

25 Quand la tempête passe, le méchant disparaît,

tandis que le juste a un fondement éternel.

26 Ce que le vinaigre est pour les dents et la fumée pour les yeux,

le paresseux l'est pour celui qui l'envoie.

27 La crainte de l'Eternel prolonge la vie,

tandis que les années des méchants sont abrégées.

28 L'espérance des justes, c'est la joie,

tandis que l’attente des méchants meurt avec eux.

29 La voie de l'Eternel est un rempart pour l'intégrité,

mais elle provoque la ruine de ceux qui commettent l’injustice.

30 Le juste ne sera jamais ébranlé,

tandis que les méchants n'habiteront pas le pays.

31 La bouche du juste a pour fruit la sagesse,

mais la langue perverse sera coupée.

32 Les lèvres du juste connaissent la grâce,

et la bouche des méchants la perversité.

11 La balance faussée fait horreur à l'Eternel,

mais un poids exact lui est agréable.

Quand vient l'orgueil, vient aussi le mépris,

mais la sagesse est avec les humbles.

L'intégrité des hommes droits est leur guide,

mais les tromperies des traîtres causent leur ruine.

Le jour de la colère, la richesse ne sert à rien:

c'est la justice qui délivre de la mort.

La justice de l'homme intègre rend sa voie droite,

mais le méchant tombe par sa méchanceté.

La justice des hommes droits les délivre,

mais les traîtres sont prisonniers de leur avidité.

A la mort du méchant, son attente meurt avec lui;

c’est en pure perte qu’il plaçait son espoir dans les richesses.

Le juste est délivré de la détresse

et le méchant y prend sa place.

Par sa bouche, l'impie perd son prochain,

tandis que les justes sont délivrés par leur connaissance.

10 Quand les justes sont heureux, la ville est dans la joie,

et quand les méchants disparaissent, on pousse des cris d'allégresse.

11 La ville prospère grâce à la bénédiction des hommes droits,

mais elle est démolie par la bouche des méchants.

12 Celui qui méprise son prochain manque de bon sens,

mais l'homme qui a de l'intelligence se tait.

13 Celui qui propage des calomnies dévoile des secrets,

tandis que l'homme digne de confiance les garde.

14 En l'absence de directives, le peuple tombe;

le salut réside dans un grand nombre de conseillers.

15 Celui qui se porte garant pour autrui se retrouvera en mauvaise posture,

mais celui qui déteste les engagements est en sécurité.

16 Une femme qui a de la grâce obtient la gloire,

et les hommes violents la richesse.

17 L'homme bon se fait du bien à lui-même,

mais l'homme cruel provoque son propre trouble.

18 Le méchant réalise un gain trompeur,

mais semer la justice procure un vrai salaire.

19 Ainsi, la justice conduit à la vie,

mais celui qui poursuit le mal trouve la mort.

20 Ceux dont le cœur est perverti font horreur à l'Eternel,

mais les hommes intègres dans leur conduite lui sont agréables.

21 C’est certain, le méchant ne restera pas impuni,

tandis que la descendance des justes sera sauvée.

22 Un anneau d'or au groin d'un porc,

voilà ce qu’est une femme belle mais dépourvue de discernement.

23 Tout ce que désirent les justes, c’est le bien;

ce que peuvent attendre les méchants, c’est la colère.

24 L’un, qui donne avec largesse, devient encore plus riche;

l’autre, qui épargne à l'excès, ne fait que s'appauvrir.

25 L'âme généreuse sera comblée,

celui qui arrose sera lui-même arrosé.

26 Le peuple maudit celui qui lui refuse le blé,

mais la bénédiction repose sur la tête de celui qui le vend.

27 Celui qui recherche le bien s'attire la faveur,

mais celui qui poursuit le mal en devient la victime.

28 Celui qui se confie dans ses richesses tombera,

tandis que les justes verdiront comme le feuillage.

29 Celui qui trouble sa maison héritera du vent,

et le fou sera l'esclave de l'homme sage.

30 Le fruit que porte le juste est un arbre de vie

et le sage gagne des âmes.

31 *Si le juste est rétribué sur la terre,

d’autant plus le méchant et le pécheur![c]

12 Celui qui aime l’instruction aime la connaissance,

celui qui déteste le reproche est un idiot.

L'homme de bien obtient la faveur de l'Eternel,

mais le conspirateur est condamné.

L'homme ne s'affermit pas par la méchanceté,

et le juste ne sera pas déraciné.

Une femme de valeur est une couronne pour son mari,

mais celle qui fait honte est comme une carie dans ses os.

Les justes ne pensent qu'à respecter le droit,

les intentions des méchants ne sont que tromperie.

Les paroles des méchants sont des embuscades meurtrières,

tandis que la bouche des hommes droits les délivre.

On renverse les méchants et ils ne sont plus là,

tandis que la maison des justes reste debout.

Un homme est estimé en raison de son bon sens,

et celui qui a l’esprit pervers est l'objet du mépris.

Mieux vaut être de condition modeste et avoir un serviteur

que de faire l'important et de manquer de pain.

10 Le juste connaît bien son bétail,

mais le cœur des méchants est cruel.

11 Celui qui cultive son terrain est rassasié de pain,

mais celui qui poursuit des réalités sans valeur manque de bon sens.

12 Le méchant convoite la part des hommes mauvais,

tandis que la racine des justes est généreuse.

13 Le péché des lèvres prend l'homme mauvais au piège,

tandis que le juste peut sortir de la détresse.

14 Grâce au fruit de la bouche on est rassasié de biens,

et chacun sera récompensé de ses actes.

Le fou et le sage

15 La voie qu'emprunte le fou est droite à ses yeux,

mais il est sage d'écouter les conseils.

16 Un fou manifeste immédiatement sa colère,

mais celui qui couvre un affront est un homme prudent.

17 Celui qui dit la vérité proclame la justice,

et le faux témoin la tromperie.

18 Celui qui parle à la légère blesse comme une épée,

tandis que la langue des sages apporte la guérison.

19 La lèvre qui dit la vérité est affermie pour toujours,

tandis que la langue mensongère ne subsiste qu'un instant.

20 La tromperie est dans le cœur de ceux qui méditent le mal,

mais la joie est pour ceux qui conseillent la paix.

21 Aucun trouble n’atteint le juste,

tandis que les méchants sont accablés de maux.

22 Les lèvres mensongères font horreur à l'Eternel,

tandis que ceux qui agissent avec fidélité lui sont agréables.

23 L'homme prudent cache sa connaissance,

tandis que le cœur des hommes stupides proclame leur folie.

24 La main des personnes actives dominera,

tandis que la main nonchalante sera astreinte à la corvée.

25 L’homme peut rabattre l’inquiétude qui est dans son cœur,

mais une bonne parole la fera tourner en joie.

26 Le juste apprend de son prochain,

mais la voie qu'empruntent les méchants les égare.

27 L’homme nonchalant ne rôtit pas son gibier,

mais l’activité procure à l’homme des biens précieux.

28 La vie est dans le sentier de la justice,

son chemin ne conduit pas à la mort.

13 Un fils sage écoute l'instruction de son père,

mais le moqueur n'écoute pas la menace.

Grâce au fruit de la bouche on jouit du bien;

mais ce que désirent les traîtres, c'est la violence.

Celui qui veille sur sa bouche se garde lui-même,

mais celui qui ouvre de grandes lèvres court à sa perte.

Le paresseux a des désirs qu'il ne peut satisfaire,

tandis que les personnes actives sont comblées.

Le juste déteste les paroles mensongères;

le méchant se rend odieux et se couvre de honte.

La justice garde celui dont la conduite est intègre,

mais la méchanceté cause la ruine du pécheur.

L’un fait le riche et n'a rien du tout,

l’autre fait le pauvre et a de grands biens.

La richesse d'un homme peut servir de rançon pour sa vie,

mais le pauvre n’a pas à subir la menace.

La lumière des justes brille joyeusement,

tandis que la lampe des méchants s'éteint.

10 Ce n’est que par orgueil qu'on attise les querelles,

mais la sagesse est avec ceux qui écoutent les conseils.

11 Une fortune mal acquise diminue,

mais celui qui amasse peu à peu augmente son bien.

12 Un espoir différé rend le cœur malade,

mais un désir accompli est un arbre de vie.

13 Celui qui méprise la parole se perd,

mais celui qui craint le commandement est récompensé.

14 L'enseignement du sage est une source de vie

pour détourner des pièges de la mort.

15 Le bon sens a pour fruit la grâce,

mais la voie des traîtres est sans issue.

16 Tout homme prudent agit en connaissance de cause,

mais l’homme stupide fait étalage de sa folie.

17 Un envoyé méchant tombe dans le malheur,

mais un messager fidèle apporte la guérison.

18 La pauvreté et la honte sont pour qui néglige l’instruction,

l’honneur pour qui tient compte du reproche.

19 Il est agréable de voir un désir se réaliser,

mais s'éloigner du mal fait horreur aux hommes stupides.

20 Celui qui marche en compagnie des sages devient sage

et celui qui fréquente des hommes stupides se retrouvera en mauvaise posture.

21 Le malheur poursuit les pécheurs,

tandis que le bonheur récompense les justes.

22 L'homme de bien laisse un héritage aux enfants de ses enfants,

tandis que les richesses du pécheur sont en réserve pour le juste.

23 Le champ que défriche le pauvre donne une nourriture abondante,

mais l'absence d'équité provoque la perte de certains.

24 Il déteste son fils, celui qui ménage son bâton;

celui qui l'aime cherche à le discipliner.

25 Le juste mange et satisfait son appétit,

tandis que le ventre des méchants n’a jamais assez.

14 La femme sage construit sa maison,

la folle la démolit de ses propres mains.

Celui qui marche dans la droiture craint l'Eternel,

mais celui qui emprunte des voies tortueuses le méprise.

La bouche du fou émet des paroles orgueilleuses,

tandis que les lèvres des sages les en préservent.

S'il n'y a pas de bétail, la mangeoire est propre,

mais c'est à la vigueur des bœufs qu'on doit l'abondance des récoltes.

Un témoin fidèle ne ment pas,

tandis qu’un faux témoin dit des mensonges.

Le moqueur cherche la sagesse et ne la trouve pas,

mais pour l'homme intelligent la connaissance est chose facile.

Eloigne-toi de l’homme stupide:

ce n'est pas sur ses lèvres que tu aperçois la connaissance.

La sagesse de l'homme avisé, c'est de discerner sa voie;

la folie des hommes stupides, c'est la tromperie.

Les fous se moquent du péché,

mais parmi les hommes droits se trouve la bienveillance.

10 Le cœur connaît ses propres chagrins

et un étranger est incapable de s’associer vraiment à sa joie.

11 La maison des méchants sera détruite,

tandis que la tente des hommes droits sera florissante.

12 La voie qui paraît droite à un homme

peut finalement conduire à la mort.

13 Au milieu même du rire le cœur peut être dans la peine,

et la joie peut finir en tristesse.

14 Celui dont le cœur s'égare se rassasie de ses voies,

et l'homme de bien se rassasie de ce qui est en lui.

15 Celui qui manque d’expérience croit tout ce qu'on dit,

mais l'homme avisé est attentif à ses pas.

16 Le sage craint le mal et s'en détourne,

tandis que l’homme stupide se montre arrogant et plein d’assurance.

17 Le colérique fait des bêtises

et le conspirateur s'attire la haine.

18 Ceux qui manquent d’expérience ont la folie en héritage,

mais les hommes prudents se font une couronne de la connaissance.

19 Les mauvais doivent s’incliner devant les bons,

et les méchants aux portes du juste.

20 Le pauvre est détesté même par son prochain,

tandis que les amis du riche sont nombreux.

21 Celui qui méprise son prochain commet un péché,

mais celui qui a pitié des plus humbles connaît le bonheur.

22 Ceux qui méditent le mal ne s'égarent-ils pas?

La bonté et la vérité sont la part de ceux qui méditent le bien.

23 Tout travail procure un profit,

mais les paroles en l'air ne mènent qu'à la misère.

24 La richesse est une couronne pour les sages;

la folie des hommes stupides est toujours de la folie.

25 Le témoin qui dit la vérité peut sauver des vies,

mais le trompeur ne peut que dire des mensonges.

26 Celui qui craint l'Eternel possède un puissant appui,

et ses enfants ont un refuge auprès de lui.

27 La crainte de l'Eternel est une source de vie

pour détourner des pièges de la mort.

28 Quand le peuple est nombreux, c'est un honneur pour le roi;

quand la population manque, c'est la ruine du prince.

29 Celui qui est lent à la colère fait preuve d'une grande intelligence,

tandis que celui qui s’énerve facilement proclame sa folie.

30 Un cœur paisible est la vie du corps,

tandis que l'envie est la carie des os.

31 Exploiter le faible, c'est insulter son créateur,

mais faire grâce au pauvre, c'est l'honorer.

32 Le méchant est renversé par sa méchanceté[d],

tandis que le juste trouve un refuge même dans sa mort.

33 Dans un cœur intelligent, la sagesse repose tranquillement,

mais au milieu d’hommes stupides elle se fait remarquer.

34 La justice fait la grandeur d’une nation,

mais le péché est le déshonneur des peuples.

35 La faveur du roi est pour le serviteur avisé,

et sa colère pour celui qui fait honte.

Paroles et attitudes

15 Une réponse douce calme la fureur,

tandis qu’une parole dure augmente la colère.

La langue des sages rend la connaissance plaisante,

tandis que la bouche des hommes stupides déverse la folie.

Les yeux de l'Eternel sont partout,

observant les méchants autant que les bons.

Une parole porteuse de guérison est un arbre de vie,

tandis que la langue perverse brise le cœur.

Le fou méprise l'instruction de son père,

mais celui qui tient compte du reproche fait preuve de sagesse.

Il y a de grandes richesses dans la maison du juste,

alors qu’il y a du trouble dans les profits que le méchant réalise.

Les lèvres des sages propagent la connaissance,

mais le cœur des hommes stupides n'est pas sûr.

Le sacrifice qu'offrent les méchants fait horreur à l'Eternel,

tandis que la prière des hommes droits lui est agréable.

La conduite du méchant fait horreur à l'Eternel,

alors qu’il aime l'homme qui poursuit la justice.

10 Celui qui abandonne le sentier doit s’attendre à une sévère correction;

celui qui déteste le reproche mourra.

11 Le séjour des morts et le gouffre de perdition sont devant l'Eternel.

C’est d’autant plus le cas du cœur des hommes!

12 Le moqueur n'aime pas qu'on le reprenne,

il ne va pas vers les sages.

13 Un cœur joyeux rend le visage plaisant,

mais quand le cœur est triste, l'esprit est abattu.

14 Un cœur intelligent recherche la connaissance,

tandis que la bouche des hommes stupides se nourrit de folie.

15 Tous les jours du malheureux sont mauvais,

mais le cœur content est un festin continu.

16 Mieux vaut peu avec la crainte de l'Eternel

qu'un grand trésor avec le trouble.

17 Mieux vaut un plat de légumes là où règne l'amour

qu'un bœuf engraissé dans la maison de la haine.

18 Un homme violent pousse au conflit,

tandis que celui qui est lent à la colère apaise les disputes.

19 Le chemin du paresseux ressemble à une haie de ronces,

tandis que le sentier des hommes droits est tout préparé.

20 Un fils sage fait la joie de son père

et un homme stupide méprise sa mère.

21 La folie est une joie pour celui qui est dépourvu de bon sens,

mais un homme intelligent suit le droit chemin.

22 Les projets échouent en l'absence de délibération,

mais ils se réalisent quand il y a de nombreux conseillers.

23 On éprouve de la joie à bien répondre,

et qu’une parole dite à propos est agréable!

24 Le sentier de la vie mène en haut, il est pour l'homme avisé

afin qu’il se détourne du séjour des morts qui est en bas.

25 L'Eternel démolit la maison des orgueilleux,

mais il préserve le domaine de la veuve.

26 Les mauvaises intentions font horreur à l'Eternel,

mais les paroles bienveillantes sont pures à ses yeux.

27 Celui qui est assoiffé de profit trouble sa maison,

mais celui qui déteste les pots-de-vin vivra.

28 Le cœur du juste médite avant de répondre,

tandis que la bouche des méchants déverse des méchancetés.

29 L'Eternel se tient loin des méchants,

mais il écoute la prière des justes.

30 Un regard lumineux réjouit le cœur,

une bonne nouvelle fortifie le corps.

31 Certains reproches mènent à la vie; celui qui les écoute

séjournera parmi les sages.

32 Celui qui néglige l'instruction se méprise lui-même,

celui qui écoute un reproche acquiert du bon sens.

33 La crainte de l'Eternel enseigne la sagesse

et l'humilité précède la gloire.

16 Les projets que forme le cœur dépendent de l'homme,

mais la réponse que donne la bouche vient de l'Eternel.

Toutes les voies d'un homme sont pures à ses yeux,

mais celui qui évalue les dispositions d’esprit, c'est l'Eternel.

Recommande ton activité à l'Eternel

et tes projets seront affermis.

L'Eternel a tout fait pour un but,

même le méchant pour le jour du malheur.

Tous ceux dont le cœur est orgueilleux font horreur à l'Eternel.

C’est certain, ils ne resteront pas impunis.

Par la bonté et la vérité on expie la faute,

et par la crainte de l'Eternel on se détourne du mal.

Quand l'Eternel approuve les voies d'un homme,

il dispose même ses ennemis à faire la paix avec lui.

Mieux vaut peu, honnêtement gagné,

que de grands revenus acquis injustement.

Le cœur de l'homme peut méditer sa voie,

mais c'est l'Eternel qui dirige ses pas.

10 Des oracles sont sur les lèvres du roi:

que sa bouche ne soit pas infidèle quand il juge!

11 Le poids et la balance justes appartiennent à l'Eternel,

tous les poids du sac[e] sont son œuvre.

12 Les rois ont horreur des actes de méchanceté,

car c'est par la justice que le trône s’affermit.

13 Les rois sont favorables aux lèvres justes

et ils aiment celui qui parle avec droiture.

14 La fureur du roi est messagère de mort,

mais un homme sage l'apaise.

15 Quand le visage du roi s'éclaire, c'est un gage de vie;

sa faveur est pareille aux dernières pluies.

16 Acquérir la sagesse vaut bien mieux que l'or,

acquérir l'intelligence est préférable à l'argent.

17 La route des hommes droits évite le mal.

Celui qui veille sur sa conduite se préserve lui-même.

18 L'arrogance précède la ruine

et l'orgueil précède la chute.

19 Mieux vaut être humble avec les gens modestes

que de partager un butin avec les orgueilleux.

20 Celui qui se montre attentif à ce qui est dit trouve le bonheur,

et celui qui se confie en l'Eternel est heureux.

21 L'homme au cœur sage est appelé intelligent,

et la douceur des lèvres augmente la force de persuasion.

22 Le bon sens est une source de vie pour celui qui le possède,

mais la punition des fous, c'est leur folie.

23 Le cœur du sage rend sa bouche prudente

et augmente la force de persuasion sur ses lèvres.

24 Les paroles agréables sont un rayon de miel:

elles sont douces pour l'âme et porteuses de guérison pour le corps.

25 La voie qui paraît droite à un homme

peut finalement conduire à la mort.

26 Celui qui travaille[f] travaille pour lui,

car sa bouche l'y incite.

27 Le vaurien prépare le malheur,

et il y a sur ses lèvres comme un feu dévorant.

28 L’homme pervers provoque des conflits

et le critiqueur divise les amis.

29 L'homme violent entraîne son prochain

et le fait marcher sur une voie qui n'est pas bonne.

30 Celui qui ferme les yeux pour méditer des pensées perverses,

qui se mord les lèvres, a déjà accompli le mal.

31 Les cheveux blancs sont une couronne d'honneur:

c'est sur le chemin de la justice qu'on la trouve.

32 La lenteur à la colère vaut mieux que l’héroïsme;

mieux vaut être maître de soi que s’emparer de villes.

33 On jette les sorts dans le pan de l’habit,

mais c'est de l'Eternel que vient toute décision.

17 Mieux vaut un morceau de pain sec avec la tranquillité

qu'une maison pleine de viande avec des disputes.

Un serviteur avisé domine sur le fils qui fait honte,

et il aura une part d'héritage au milieu des frères.

Le creuset est pour l'argent, et le fourneau pour l'or,

mais celui qui met les cœurs à l’épreuve, c'est l'Eternel.

Le méchant est attentif à la lèvre injuste,

le menteur prête l'oreille à la langue criminelle.

Se moquer du pauvre, c’est insulter son créateur.

Celui qui se réjouit d'un malheur ne restera pas impuni.

Les petits-enfants sont la couronne des vieillards,

et les pères sont la gloire de leurs enfants.

Si les paroles distinguées ne conviennent pas à un fou,

les paroles mensongères conviennent d’autant moins à un noble.

Le pot-de-vin est un outil précieux aux yeux de celui qui s'en sert:

où qu'il se tourne, il a du succès.

Celui qui couvre une offense recherche l'amour,

celui qui la rappelle dans ses discours divise les amis.

10 Une menace a plus d'effet sur un homme intelligent

que 100 coups sur un homme stupide.

11 Le méchant ne cherche que révolte;

un messager sans pitié sera envoyé contre lui.

12 Il vaut mieux rencontrer une ourse privée de ses petits

qu'un homme stupide dans sa folie.

13 Si quelqu'un rend le mal pour le bien,

le mal ne quittera pas sa maison.

14 S’engager dans un conflit, c'est ouvrir une vanne;

avant que la dispute n'éclate, retire-toi!

15 Celui qui acquitte le coupable et celui qui condamne le juste

font tous deux horreur à l'Eternel.

16 A quoi sert un salaire entre les mains de l’homme stupide?

Il ne peut acheter la sagesse et le bon sens!

17 L'ami aime en toute circonstance,

et dans le malheur il se montre un frère.

18 L'homme dépourvu de bon sens prend des engagements,

il se porte garant pour son prochain.

19 Celui qui aime les querelles aime la révolte;

celui qui rehausse sa porte cherche la ruine.

20 Un cœur faux ne trouve pas le bonheur,

et celui dont la langue est perverse tombe dans le malheur.

21 Celui qui donne naissance à un homme stupide aura du chagrin,

le père d'un fou ne pourra pas se réjouir.

22 Un cœur joyeux est un bon remède,

mais un esprit abattu dessèche les os.

23 Le méchant accepte des pots-de-vin offerts sous le manteau

pour tordre les voies du droit.

24 La sagesse est en face de l'homme intelligent,

mais les yeux de l’homme stupide s'en vont à l'extrémité de la terre.

25 Un fils stupide est une source de chagrin pour son père,

et d'amertume pour celle qui l'a mis au monde.

26 Il n'est pas bon de condamner le juste à une amende,

ni de frapper les hommes généreux à cause de leur droiture.

27 Celui qui met un frein à ses paroles possède la connaissance,

l'homme à l'esprit calme fait preuve d'intelligence.

28 Même le fou, quand il se tait, passe pour sage;

celui qui ferme ses lèvres est un homme intelligent.

18 Celui qui se tient à l'écart cherche ce qui lui plaît,

il s'irrite contre tout ce qui est raisonnable.

Ce n'est pas à l'intelligence que l’homme stupide prend plaisir,

c'est à l'étalage de ses pensées.

Quand vient le méchant, vient aussi le mépris,

et avec la honte vient l'insulte.

Les paroles d'un homme sont des eaux profondes,

la source de la sagesse est un torrent qui jaillit.

Il n'est pas bon de favoriser le méchant

en faisant tort au juste lors d’un jugement.

Footnotes

  1. Proverbes 10:12 L’amour… fautes: cité en 1 Pierre 4.8; renvoi à ce principe en Jacques 5.20.
  2. Proverbes 10:22 Il ne la fait suivre d'aucun chagrin: ou l'effort n'y ajoutera rien.
  3. Proverbes 11:31 Si… pécheur: cité en 1 Pierre 4.18.
  4. Proverbes 14:32 Par sa méchanceté: ou par son malheur ou par le mal qu'il a commis.
  5. Proverbes 16:11 Les poids du sac: le marchand transportait toujours un sac avec les poids, nécessaires pour le commerce.
  6. Proverbes 16:26 Celui qui travaille: ou l'appétit du travailleur; l'idée est que c'est la faim qui fait travailler.

Proverbes de Salomon[a]

10 Un fils sensé réjouit son père,
mais un fils insensé cause du chagrin à sa mère.
Les biens des méchants ne leur profitent pas,
mais mener une vie juste sauve de la mort.
L’Eternel ne permet pas que l’homme droit souffre de la faim,
mais il frustre les désirs des méchants.
La main nonchalante appauvrit,
mais la main active enrichit.
Celui qui amasse des provisions en été est un fils intelligent,
mais celui qui dort pendant la moisson est un fils qui fait honte.
Des bénédictions reposent sur la tête du juste,
mais les paroles des méchants cachent la violence.
Le souvenir du juste continue à être en bénédiction aux autres,
mais le nom des méchants tombe dans l’oubli.
Un esprit sage prend à cœur les préceptes,
mais le bavard insensé est l’artisan de sa propre perte.
Qui vit dans l’intégrité marche en sécurité.
Qui suit des voies tortueuses sera vite démasqué.
10 Qui cligne de l’œil cause du tourment,
mais celui qui critique en toute franchise travaille pour la paix[b].
11 Les paroles du juste sont une source de vie[c],
mais celles du méchant cachent la violence.
12 La haine allume des querelles,
mais l’amour couvre toutes les fautes[d].
13 La sagesse se trouve sur les lèvres de l’homme sensé,
et les coups de bâton sur le dos de celui qui est déraisonnable.
14 Les sages amassent le savoir,
mais lorsqu’un insensé parle, le malheur n’est pas loin.
15 La fortune du riche lui tient lieu de place forte,
alors que la pauvreté des petites gens fait leur ruine.
16 Le travail du juste le fait vivre ;
ce que le méchant gagne sert à faire le mal.
17 Qui tient compte des critiques qu’on lui fait est sur la voie de la vie,
mais celui qui fait fi des reproches se fourvoie.
18 Qui cache sa haine a des lèvres menteuses,
et qui répand des calomnies est insensé.
19 Qui parle beaucoup ne saurait éviter de pécher,
mais l’homme avisé met un frein à ses lèvres.
20 La langue du juste est un argent de choix ;
ce que pensent les méchants n’a pas grande valeur.
21 Les paroles du juste orientent beaucoup de gens,
mais les insensés périssent faute de bon sens.
22 C’est la bénédiction de l’Eternel qui enrichit,
et toute la peine qu’on se donne n’y ajoute rien[e].
23 Commettre des actions infâmes est un jeu pour l’insensé ;
de même, la sagesse l’est pour l’homme intelligent.
24 Ce que le méchant redoute lui arrive,
mais ce que le juste désire lui sera accordé.
25 Quand la tempête a passé, le méchant n’est plus,
alors que le juste est établi sur un fondement éternel.
26 Comme du vinaigre sur les dents ou de la fumée dans les yeux,
tel est le paresseux pour celui qui l’envoie.
27 Craindre l’Eternel prolonge la vie,
mais les années du méchant seront abrégées[f].
28 L’attente du juste débouche sur la joie,
mais les espérances des méchants seront déçues.
29 La manière d’agir de l’Eternel est une forteresse pour l’homme intègre,
mais elle cause la ruine de ceux qui font le mal.
30 Le juste ne sera jamais ébranlé,
mais les méchants ne demeureront pas sur la terre.
31 La bouche du juste est féconde en sagesse,
mais la langue perverse sera coupée.
32 Les lèvres du juste connaissent la bienveillance,
mais la bouche des méchants est perverse.

11 L’Eternel a horreur des balances fausses,
mais il aime les poids exacts[g].
Le mépris suit de près l’orgueil,
mais la sagesse se tient auprès des humbles.
L’intégrité guide les hommes droits,
mais les tricheries des gens infidèles les mènent à la ruine.
La richesse ne sera d’aucun secours au jour de la colère divine,
mais être juste sauve de la mort.
La justice de l’homme intègre lui fait prendre le droit chemin,
mais le méchant tombe par sa propre méchanceté.
La justice de l’homme droit le sauve,
mais les gens retors sont pris au piège de leurs désirs.
Quand le méchant meurt, tous ses espoirs périssent,
et la confiance qu’il avait placée en ses ressources s’effondre.
Le juste sera libéré de la détresse,
et le méchant y prendra sa place.
Par ses paroles, l’impie cause la ruine de son prochain,
mais, par leur science, les justes en sont préservés.
10 Le bonheur des justes fait la joie de toute la cité,
et quand les méchants périssent, on pousse des cris de joie.
11 Une cité prospère quand des justes attirent la bénédiction sur elle,
mais les paroles des méchants œuvrent à sa ruine.
12 Qui traite son prochain avec mépris est un insensé,
mais l’homme intelligent accepte de se taire.
13 Le médisant divulgue les secrets ;
un homme de confiance tient la chose cachée.
14 Quand un peuple n’est pas bien gouverné, il décline ;
le salut se trouve dans le grand nombre des conseillers.
15 Qui se porte garant des dettes d’un inconnu s’en trouvera mal,
mais celui qui veille à ne pas s’engager[h] assure sa sécurité.
16 Une femme aimable obtient les honneurs,
[mais la femme sans vertu est assise dans la honte.
Les paresseux n’ont jamais d’argent[i],]
les hommes énergiques obtiennent les richesses.
17 L’homme bienveillant se fait du bien à lui-même,
mais l’homme cruel creuse son propre malheur.
18 Le méchant fait une œuvre qui le trompe,
mais celui qui sème la justice reçoit un salaire sûr.
19 La justice mène à la vie,
mais celui qui poursuit le mal court à la mort.
20 L’Eternel a horreur de ceux qui ont le cœur tortueux,
mais il accorde sa faveur à ceux qui se conduisent de façon intègre.
21 Vous pouvez en être sûrs : en fin de compte, le méchant n’échappera pas au châtiment,
alors que les justes seront sauvés.
22 Une femme belle et dépourvue de bon sens
est comme un anneau d’or dans le groin d’un porc[j].
23 Toutes les aspirations des justes tendent vers le bien,
mais tout ce que les méchants peuvent espérer, c’est la colère.
24 Tel donne libéralement et ses richesses s’accroissent,
tel autre épargne à l’excès et se trouve dans la pauvreté.
25 Qui répand la bénédiction connaîtra l’abondance ;
qui donne à boire aux autres sera lui-même désaltéré.
26 Le peuple maudit l’accapareur qui retient son blé[k],
mais celui qui le vend sans différer obtient la bénédiction.
27 Qui recherche assidûment le bien s’attire la faveur,
mais qui poursuit le mal tombera dans les griffes du mal.
28 Ceux qui se confient dans leurs richesses tomberont,
mais les justes s’épanouiront comme la frondaison nouvelle.
29 Qui sème le trouble dans sa famille héritera le vent,
et l’insensé deviendra l’esclave du sage[l].
30 Le fruit que porte le juste est un arbre de vie,
et celui qui est sage gagne les cœurs[m].
31 Déjà ici-bas, le juste reçoit sa rétribution,
à plus forte raison, le méchant et le pécheur[n].

12 Qui aime la connaissance désire être corrigé,
qui déteste les réprimandes n’est qu’un sot.
L’homme de bien s’attire la faveur de l’Eternel,
mais Dieu condamne celui qui forge des desseins coupables.
La méchanceté n’affermit la position de personne,
mais celui qui est droit ne sera pas déraciné.
Une femme de valeur est comme une couronne pour son mari,
mais celle qui lui fait honte est comme une maladie qui ronge les os.
Les projets des justes sont orientés vers ce qui est droit,
alors que les méchants ne songent qu’à tromper.
Les paroles des méchants sont des embûches meurtrières,
mais celles des hommes droits les sauvent.
Qu’on renverse les méchants, ils ne sont plus,
mais la maison des justes subsiste.
Un homme est estimé pour son bon sens,
mais celui dont le cœur est corrompu sera méprisé.
Mieux vaut être méprisé et avoir un serviteur
que de faire l’homme important et n’avoir rien à manger.
10 Le juste veille au bien-être de ses bêtes,
mais le cœur des méchants est cruel envers elles.
11 Qui travaille sa terre aura du pain en abondance,
qui court après des futilités est dépourvu de sens.
12 Le méchant convoite la proie de ceux qui font le mal,
mais la racine des justes donne du fruit.
13 Le méchant est pris au piège de ses propos coupables,
mais le juste échappe à ces difficultés.
14 Par ses paroles, on peut recueillir du bien en abondance,
et l’on reçoit le salaire de ses œuvres.
15 L’insensé pense toujours qu’il fait bien,
mais le sage écoute les avis des autres.
16 L’insensé manifeste immédiatement son irritation,
mais l’homme avisé sait ravaler un affront.
17 Un témoin digne de foi déclare ce qui est juste,
mais le témoin mensonger est trompeur.
18 Les paroles des bavards blessent comme des coups d’épée,
tandis que le langage des sages est comme un baume qui guérit.
19 La bouche véridique est pour toujours affermie,
mais la langue menteuse ne tient pas longtemps.
20 La tromperie imprègne le cœur des artisans du mal,
mais la joie est pour ceux qui donnent des conseils visant à la paix[o].
21 Aucune calamité n’atteint le juste,
mais les méchants sont accablés de maux.
22 Les lèvres menteuses sont en horreur à l’Eternel,
mais ceux qui agissent en hommes fiables lui font plaisir.
23 L’homme avisé cache son savoir,
mais l’insensé proclame bien haut sa sottise.
24 Ceux qui travaillent avec zèle s’assurent la direction des affaires,
mais les nonchalants seront astreints aux corvées.
25 Le souci au fond du cœur déprime un homme,
mais une parole d’encouragement lui rend la joie.
26 Le juste sert de guide à ses compagnons,
mais la conduite des méchants les égare.
27 Le paresseux ne fait pas rôtir son gibier ;
le bien le plus précieux de l’homme, c’est l’activité.
28 La vie se trouve sur le chemin de la justice :
cette voie-là préserve de la mort[p].

13 Un fils sage tient compte de
l’éducation qu’il a reçue de son père,
mais le moqueur n’accepte jamais les reproches.
Grâce à ses paroles, on peut se nourrir de bonnes choses,
mais les traîtres n’ont d’appétit que pour la violence.
Qui veille sur ses paroles préserve sa vie,
mais celui qui ouvre grand la bouche court à sa ruine.
Le paresseux éprouve des désirs mais n’arrive à rien,
alors que les aspirations des gens actifs seront comblées.
Le juste déteste les mensonges,
mais le méchant répand la honte et la confusion.
Agir avec droiture est une protection pour l’homme intègre,
mais la méchanceté a même un effet subversif sur le péché[q].
Tel joue au riche et n’a rien du tout,
tel autre fait le pauvre et possède de grands biens.
La fortune du riche sert de rançon pour sa vie,
mais le pauvre n’entend pas de menaces.
Les justes rayonnent comme une lumière source de joie,
la lampe des méchants est sur le point de s’éteindre.
10 Toutes les querelles proviennent de l’orgueil,
mais la sagesse accompagne ceux qui acceptent les conseils.
11 Une richesse acquise par des moyens douteux se dissipe ;
amassée peu à peu, elle se multiplie.
12 Un espoir différé rend le cœur malade ;
un désir exaucé est comme un arbre de vie[r].
13 Qui méprise la parole le paiera,
mais qui respecte le précepte en sera récompensé.
14 L’enseignement du sage est une source de vie,
il fait éviter les pièges de la mort[s].
15 Une raison saine procure la faveur,
mais le chemin des traîtres est rude[t].
16 Tout homme avisé agit en connaissance de cause,
mais l’insensé fait étalage de sa sottise.
17 Un messager infidèle tombera dans le malheur,
mais un envoyé fidèle apporte la guérison.
18 Qui ne veut pas se laisser corriger tombera dans la misère et la honte,
mais celui qui accepte d’être repris sera honoré.
19 Il est agréable de voir ses désirs réalisés,
mais les insensés ont horreur de se détourner du mal.
20 Qui fréquente les sages deviendra sage,
mais qui fraie avec les insensés va au-devant du malheur.
21 Le malheur poursuit les pécheurs,
mais le bonheur récompense les justes[u].
22 Ce que l’homme de bien laisse derrière lui passe aux enfants de ses enfants,
mais la fortune du pécheur est mise en réserve pour le juste.
23 Le champ défriché du pauvre lui procure des vivres en abondance,
mais l’injustice les détruit.
24 Qui refuse de châtier son fils ne l’aime pas ;
qui l’aime le corrigera de bonne heure.
25 Le juste mange et il est rassasié,
mais les méchants sont affamés.

14 Une femme pleine de sagesse construit sa maison,
mais celle qui est insensée la renverse de ses propres mains.
Qui craint l’Eternel se conduit avec droiture,
qui le méprise emprunte des voies perverses.
C’est par ses propres paroles que le sot est puni de son orgueil,
mais les paroles des sages sont leur sauvegarde.
Là où il n’y a pas de bétail, la mangeoire reste nette,
mais la vigueur des bœufs assure d’abondants revenus.
Un témoin honnête ne ment pas ;
mais le faux témoin profère des mensonges.
Le moqueur a beau chercher la sagesse : elle lui échappe,
alors que la connaissance est facilement à la portée de l’homme de bon sens.
Eloigne-toi de l’insensé,
car il n’a aucun savoir à te communiquer.
La sagesse de l’homme réfléchi lui fait discerner sa voie[v],
mais la folie des insensés les égare.
Réparer un tort : les insensés s’en moquent,
mais entre gens droits, la bonne volonté l’emporte[w].
10 Le cœur connaît son propre chagrin,
et personne ne peut partager sa joie.
11 La maison des méchants sera détruite,
mais la demeure des gens droits sera florissante[x].
12 Bien des hommes pensent être sur le bon chemin,
et pourtant, ils se trouvent sur une voie qui, finalement, mène à la mort.
13 Le rire peut masquer la tristesse du cœur,
et la gaieté peut finir en chagrin.
14 L’homme au cœur perfide sera gavé des fruits de sa conduite,
mais l’homme de bien jouira des fruits de la sienne[y].
15 L’inexpérimenté croit tout ce qu’on lui dit,
mais l’homme réfléchi avance avec prudence.
16 Le sage craint le mal et s’en écarte,
mais l’insensé, sûr de lui, s’emporte.
17 L’homme coléreux fait des sottises ;
qui a de mauvais desseins s’attire la haine.
18 La folie, voilà ce qu’héritent ceux qui manquent d’expérience,
mais la connaissance est la couronne des gens réfléchis.
19 Les méchants auront à baisser la tête devant ceux qui sont bons,
et les hommes mauvais à la porte des justes.
20 Personne n’aime le pauvre, même pas son compagnon,
mais le riche a beaucoup d’amis.
21 Qui méprise son prochain commet une faute,
mais heureux celui qui a compassion des affligés.
22 Ceux qui manigancent le mal font fausse route,
mais ceux qui projettent le bien trouvent l’amour véritable.
23 A tout travail il y a du profit,
mais le bavardage mène au dénuement.
24 La richesse des sages est leur couronne,
mais la folie des insensés reste de la folie.
25 Un témoin véridique sauve des vies[z],
mais qui profère des mensonges est un trompeur.
26 Celui qui craint l’Eternel possède une solide assurance,
et il sera un refuge pour ses enfants[aa].
27 La crainte de l’Eternel est une source de vie,
elle fait éviter les pièges de la mort.
28 La gloire d’un roi dépend du nombre de ses sujets,
et la dépopulation ruine le prince.
29 Celui qui garde son sang-froid fait preuve d’une grande intelligence,
mais l’homme coléreux étale sa sottise.
30 Un cœur paisible contribue à la vie du corps ;
mais l’envie est comme une maladie qui ronge les os.
31 Opprimer le pauvre, c’est outrager son Créateur,
mais avoir de la compassion pour les indigents, c’est l’honorer.
32 Le méchant est terrassé par sa perversité,
mais le juste reste plein de confiance jusque dans la mort[ab].
33 La sagesse repose dans un esprit intelligent :
elle sera reconnue même parmi les sots[ac].
34 La justice grandit une nation,
mais le péché est une honte pour tout peuple.
35 Le roi accorde sa faveur à ceux qui le servent avec intelligence,
mais sa colère atteint celui qui fait honte.

15 Une réponse douce apaise la colère,
mais une parole blessante excite l’irritation.
Qui enseigne avec sagesse rend le savoir attrayant,
mais la bouche des sots ne répand que des sottises.
L’Eternel voit ce qui se passe en tout lieu ;
il observe tous les hommes, méchants et bons.
Des paroles réconfortantes sont comme un arbre de vie,
mais la langue malfaisante démoralise.
Seul un insensé méprise ce que son père lui a enseigné,
qui tient compte des avertissements est un homme avisé.
Il y a de nombreux trésors dans la maison du juste,
mais les profits du méchant sont source d’ennuis[ad].
Les lèvres des sages répandent le savoir,
mais il n’en est pas ainsi du cœur des insensés.
L’Eternel a en horreur les sacrifices offerts par les méchants,
mais les prières des hommes droits lui sont agréables.
L’Eternel a en horreur la conduite du méchant,
mais il aime celui qui recherche ce qui est juste.
10 Une dure leçon attend celui qui s’écarte du droit chemin ;
qui déteste être repris périra.
11 L’Eternel connaît le séjour des morts, le lieu des disparus,
combien plus le cœur des humains est-il à découvert devant lui !
12 Le moqueur n’aime pas qu’on le reprenne,
c’est pourquoi il ne demande pas l’avis des sages.
13 Un cœur joyeux rend le visage aimable,
mais quand le cœur est triste, l’esprit est abattu.
14 L’homme intelligent cherche toujours à apprendre,
alors que les sots se repaissent de sottises.
15 Pour l’affligé, tous les jours sont mauvais,
mais celui qui a le contentement dans son cœur est toujours en fête.
16 Mieux vaut avoir peu et craindre Dieu
que de posséder une grande fortune avec du tourment.
17 Mieux vaut un plat de légumes là où règne l’amour
qu’un bœuf gras assaisonné de haine.
18 L’homme irascible suscite des querelles,
mais celui qui garde son sang-froid apaise les disputes.
19 Le chemin du paresseux est une haie de ronces,
mais le sentier des hommes droits est une route bien aplanie.
20 Un fils sage fait la joie de son père ;
seul un homme insensé a du mépris pour sa mère.
21 La sottise ravit l’homme dépourvu de sens ;
un homme intelligent marche droit.
22 Quand on ne consulte personne, les projets échouent,
mais lorsqu’il y a beaucoup de conseillers, ils se réalisent.
23 Savoir donner la bonne réponse est une source de joie,
et combien est agréable une parole dite à propos.
24 L’homme avisé suit le sentier qui mène en haut vers la vie
et qui le fait échapper au séjour des morts en bas.
25 L’Eternel renverse la maison des orgueilleux,
mais il protège la propriété de la veuve.
26 Les projets malveillants sont en horreur à l’Eternel,
mais les paroles aimables sont pures.
27 Qui veut s’enrichir à tout prix entraîne sa famille dans le malheur,
mais qui déteste les pots-de-vin vivra longtemps.
28 Le juste réfléchit bien avant de répondre,
mais la bouche des méchants répand le mal.
29 L’Eternel se tient loin des méchants,
mais il entend la prière des justes.
30 Un regard lumineux met le cœur en joie ;
une bonne nouvelle fortifie jusqu’aux os.
31 Qui prête une oreille attentive aux critiques constructives
habitera parmi les sages.
32 Qui refuse d’être repris se méprise lui-même,
mais qui écoute les avertissements acquiert du bon sens.
33 La crainte de l’Eternel est une école de la sagesse[ae] ;
avant d’être honoré, il faut savoir être humble[af].

16 L’homme fait des projets,
mais celui qui a le dernier mot, c’est l’Eternel.
Vous pouvez penser que tout ce que vous faites est bien,
mais c’est l’Eternel qui apprécie vos motivations.
Recommande tes œuvres à l’Eternel,
et tes projets se réaliseront.
L’Eternel a tout fait pour un but,
même le méchant pour le jour du malheur.
Tout homme orgueilleux est en horreur à l’Eternel ;
soyez-en certain : il ne restera pas impuni.
La faute est expiée par la bonté et la fidélité
et, par crainte de l’Eternel, on se détourne du mal.
Quand la conduite d’un homme est agréable à l’Eternel,
il lui concilie même ses ennemis.
Mieux vaut le peu honnêtement obtenu
que de gros revenus mal acquis.
L’homme projette de suivre tel chemin,
et Dieu dirige ses pas.
10 Quand le roi se prononce, ses paroles ont valeur de déclaration divine :
que sa bouche n’aille donc pas à l’encontre du droit.
11 L’Eternel veut des balances et des plateaux justes,
et les poids, il en fait son affaire[ag].
12 Faire le mal est une chose abominable pour un roi,
car le pouvoir ne devient fort que s’il est juste.
13 Ceux dont les paroles sont justes obtiennent la faveur du roi,
et il aime ceux qui parlent avec droiture.
14 Quand un roi se met en colère, sa fureur est comme une messagère de mort,
mais l’homme sage saura l’apaiser.
15 Quand le visage du roi s’éclaire, c’est un gage de vie,
et sa faveur est comme un nuage annonçant l’ondée printanière[ah].
16 Acquérir la sagesse vaut bien mieux que l’or pur,
et gagner en discernement est bien préférable à l’argent[ai].
17 Les hommes droits cheminent sur des routes qui évitent le mal,
qui surveille sa conduite préserve sa vie.
18 L’orgueil précède la ruine ;
un esprit fier annonce la chute.
19 Mieux vaut avoir un esprit humble et frayer avec les gens de condition modeste
que de partager le butin avec les orgueilleux.
20 Qui agit prudemment dans une affaire s’en trouvera bien[aj].
Heureux celui qui met sa confiance en l’Eternel !
21 Qui a le cœur sage sera reconnu comme intelligent,
et les paroles aimables sont d’autant plus persuasives.
22 Le discernement est une source de vie pour celui qui en est pourvu ;
les sots trouvent leur châtiment dans leur sottise même.
23 Si le cœur d’un homme est pénétré de sagesse,
il parlera de façon avisée, et ses paroles seront d’autant plus persuasives.
24 D’aimables paroles sont comme un rayon de miel :
douces pour l’âme et bienfaisantes pour le corps.
25 Bien des hommes pensent être sur le bon chemin,
et pourtant, ils se trouvent sur une voie qui, finalement, mène à la mort.
26 La faim du travailleur est une bonne collaboratrice :
sa bouche le pousse à travailler.
27 Le vaurien projette le malheur,
et ses paroles sont comme un feu dévorant.
28 Le fourbe sème la discorde,
et qui colporte des rumeurs jette la brouille entre des amis.
29 L’homme violent circonvient son prochain
et l’entraîne sur une mauvaise voie.
30 Qui ferme les yeux pour méditer des desseins pervers
et qui serre les lèvres a déjà commis le mal.
31 Les cheveux blancs sont une couronne honorifique :
elle s’obtient par une vie droite.
32 Mieux vaut un homme lent à la colère qu’un bon guerrier,
mieux vaut savoir se dominer que de conquérir des villes.
33 On jette le sort dans les pans du vêtement du prêtre[ak],
mais c’est de l’Eternel que dépend toute décision.

17 Mieux vaut n’avoir qu’un croûton de pain sec et vivre dans la tranquillité
que dans une maison où l’on festoie beaucoup tout en se querellant.
Le serviteur intelligent gouvernera le fils indigne
et recevra sa part d’héritage avec les frères.
Le creuset épure l’argent, et le four l’or,
mais les cœurs, c’est l’Eternel qui les éprouve.
Qui fait le mal écoute les propos des gens malfaisants,
et le menteur prête l’oreille aux langues malveillantes.
Se moquer du pauvre c’est outrager son Créateur,
qui se réjouit du malheur d’autrui ne restera pas impuni.
La couronne des vieillards, ce sont leurs petits-enfants,
et la fierté des fils, ce sont leurs pères.
Un langage distingué ne convient pas à l’insensé,
combien moins le mensonge à un homme de haut rang.
Dans l’esprit de ceux qui l’utilisent, le pot-de-vin agit comme une pierre magique :
quoi qu’ils entreprennent, il doit leur assurer le succès.
Qui veut se faire aimer, pardonne les torts qu’il a subis :
les rappeler divise les amis.
10 Un reproche a plus d’effet sur un homme avisé
que cent coups de bâton administrés à un insensé.
11 Le méchant ne recherche que la rébellion,
mais c’est un messager sans pitié qui sera envoyé contre lui.
12 Mieux vaut tomber sur une ourse privée de ses petits
que de rencontrer un insensé en proie à sa folie[al].
13 Si quelqu’un rend le mal pour le bien,
le malheur ne quittera plus sa demeure.
14 Commencer une querelle, c’est ouvrir une brèche dans une digue,
c’est pourquoi : abandonne la partie avant qu’éclate la dispute.
15 Qui acquitte le coupable, qui condamne le juste,
sont tous deux en horreur à l’Eternel.
16 A quoi sert l’argent dans les mains d’un insensé ?
Peut-il acheter la sagesse quand il n’a pas de bon sens ?
17 Un ami aime en tout temps
et le frère est né pour le jour où l’on se trouve dans l’adversité.
18 Seul un homme dépourvu d’intelligence s’engage[am]
et se porte garant des dettes d’autrui.
19 Aimer les querelles, c’est aimer le péché ;
qui fait l’important[an], cherche sa ruine.
20 L’homme au cœur tortueux ne trouvera pas le bonheur,
qui manie une langue perfide tombera dans le malheur.
21 Qui donne naissance à un fils insensé en aura du chagrin,
et le père d’un sot n’aura pas de quoi se réjouir.
22 Un cœur joyeux est un excellent remède,
mais l’esprit déprimé mine la santé.
23 L’homme corrompu accepte des cadeaux sous le manteau
pour fausser le cours de la justice.
24 L’homme avisé a les yeux fixés sur la sagesse,
mais les regards de l’insensé se portent au bout du monde.
25 Un fils insensé fait le chagrin de son père
et rend la vie amère à celle qui l’a enfanté.
26 Il n’est pas bon de faire payer au juste une amende
ni de frapper de nobles dirigeants à l’encontre du droit.
27 L’homme qui a de bonnes connaissances limite ses paroles,
qui garde son sang-froid est intelligent.
28 Le sot lui-même passe pour sage s’il sait se taire ;
qui tient sa bouche close est intelligent.

18 L’original suit son bon plaisir :
il s’insurgera contre tout ce qui est raisonnable.
L’insensé n’aime pas réfléchir,
il ne demande qu’à faire étalage de son opinion.
Le méchant apporte avec lui le mépris :
une action déshonorante est suivie de l’opprobre.
Les paroles humaines sont comme des eaux profondes ;
la source de la sagesse est un torrent qui déborde[ao].
Il n’est pas bien de favoriser le méchant
et de léser le juste dans le jugement.

Footnotes

  1. 10 titre Voir 1.1 et l’introduction.
  2. 10.10 mais celui qui critique … paix : d’après l’ancienne version grecque. Le texte hébreu traditionnel répète ici la seconde partie du v. 8.
  3. 10.11 Voir 3.18.
  4. 10.12 Cité en Jc 5.20 ; 1 P 4.8.
  5. 10.22 Autre traduction : et il n’y ajoute aucune peine.
  6. 10.27 Voir 11.31 ; 13.21 ; 14.26-27 ; 19.23.
  7. 11.1 Voir 16.11 ; 20.10, 23 ; Lv 19.36 ; Am 8.5 ; Mi 6.9-12.
  8. 11.15 Voir 6.1 et note.
  9. 11.16 Les mots entre crochets se trouvent dans l’ancienne version grecque et la version syriaque, mais pas dans le texte hébreu traditionnel.
  10. 11.22 Les femmes orientales se paraient ainsi d’un anneau d’or (Gn 24.47 ; Ez 16.12).
  11. 11.26 Pour le vendre plus cher en temps de pénurie.
  12. 11.29 Par suite de ses dettes contractées à la légère (22.7 ; voir 14.19).
  13. 11.30 Voir 3.18 et note.
  14. 11.31 Voir 10.27. Ce verset est cité en 1 P 4.18 d’après l’ancienne version grecque. Selon cette citation, la « rétribution » du juste doit être comprise comme un châtiment.
  15. 12.20 Autre traduction : dont les projets visent à la paix.
  16. 12.28 Voir 10.11.
  17. 13.6 Autre traduction : la méchanceté pervertit le sacrifice pour le péché.
  18. 13.12 Voir 3.18 et note.
  19. 13.14 Voir 3.18.
  20. 13.15 Autre traduction : interminable.
  21. 13.21 Voir 10.27.
  22. 14.8 Autre traduction : le rend attentif à sa conduite.
  23. 14.9 Autres traductions : mais les justes ont de la bonne volonté ou mais les justes cherchent à obtenir la faveur.
  24. 14.11 Voir 3.33.
  25. 14.14 Autre traduction : mais la situation de l’homme de bien est meilleure que la sienne (ou supérieure à la sienne).
  26. 14.25 Celles des accusés traduits injustement devant les tribunaux et calomniés par leurs accusateurs.
  27. 14.26 Pour les v. 26-27, voir 10.27.
  28. 14.32 L’ancienne version grecque et la syriaque ont lu : mais l’intégrité du juste est pour lui source d’assurance, ce qui suppose une simple inversion de deux lettres du texte hébreu traditionnel.
  29. 14.33 Selon le texte hébreu traditionnel. L’ancienne version grecque et la version syriaque ont : mais le cœur des sots ne la connaît pas.
  30. 15.6 Autre traduction : sont troubles.
  31. 15.33 Voir 1.7 et note.
  32. 15.33 Voir 18.12.
  33. 16.11 Voir 11.1 et note.
  34. 16.15 Les pluies de printemps marquent le retour de la végétation, elles sont signes de prospérité et de joie (Dt 11.14).
  35. 16.16 Voir 2.4.
  36. 16.20 Autres traductions : qui agit intelligemment dans une affaire s’en trouvera bien, ou : qui a l’intelligence de ce qu’on dit trouvera le bonheur, ou : qui parle avec intelligence obtiendra le bonheur.
  37. 16.33 Il s’agit de l’ourim et du toummim dont on se servait pour connaître la volonté de Dieu (voir Ex 28.30 et note).
  38. 17.12 Voir 2 S 17.8 ; Os 13.8.
  39. 17.18 Voir 6.1 et note.
  40. 17.19 En hébreu : qui surélève sa porte, par orgueil, soit pour avoir une maison plus grande que les autres, soit, au figuré, pour s’élever au-dessus des autres.
  41. 18.4 Ce verset semble opposer notre répugnance à nous livrer (voir le secret des « eaux profondes » en 20.5) à la franchise vivifiante des sages.