Add parallel Print Page Options

He greets certain of them, exhorts them to live and bear themselves honourably, and thanks them for the provision that they made for him in prison.

Therefore, my brethren dearly beloved and longed for, my joy and crown, continue in such a way in the Lord, beloveds. I pray Euodias and beseech Syntyche to be of one accord in the Lord. Yea and I beseech you, faithful yokefellow, help the women who laboured with me in the gospel, and with Clement also, and with my other labour-fellows whose names are in the book of life.

Rejoice in the Lord always; and again I say, rejoice! Let your gentleness be known to all men.

The Lord is at hand. Be anxious for nothing, but in all things let your requests be made known to God, in prayer and supplication with giving of thanks. And may the peace of God, which passes all understanding, keep your hearts and minds in Christ Jesus.

Furthermore, brethren, whatever things are true, whatever things are honourable, whatever things are just, whatever things are pure, whatever things belong to love, whatever things are of good report, if there be any virtuous thing, if there be any praiseworthy thing: these same have in your minds. The things you have both learned and received, heard and also seen in me, those things do, and the God of peace will be with you.

10 I rejoice in the Lord greatly, that now at the last you have come around again to care for me – where you had been concerned, but you lacked opportunity. 11 I am not speaking out of need. For I have learned, in whatever state I am, therewith to be content. 12 I can both cast myself down and I can also prosper. Everywhere and in all things I am taught both to be full and to be hungry, to have plenty and to suffer need. 13 I can do all things with the help of Christ, who strengthens me. 14 Notwithstanding, you have done well to bear part with me in my tribulation.

15 You of Philippi know that in the beginning of the gospel, when I departed from Macedonia, no congregation bore part with me (as regards giving and receiving) but you only. 16 For when I was in Thessalonica, you sent once and afterward again to supply my needs – 17 not that I desire gifts, but I desire abundant fruit on your parts. 18 I welcomed everything, and have plenty. I was filled after I received from Epaphroditus that which came from you, an odour that smells sweet, a sacrifice accepted and pleasing to God.

19 May my God fulfil all your needs through his glorious riches in Jesus Christ. 20 To our God and Father be glory forevermore. Amen.

21 Greet all the saints in Christ Jesus. The brethren who are with me  greet you. 22 All the saints greet you, and most of all those who are of the Emperor’s household. 23 The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.

Sent from Rome by the hand
of Epaphroditus.

Closing Appeal for Steadfastness and Unity

Therefore, my brothers and sisters, you whom I love and long for,(A) my joy and crown, stand firm(B) in the Lord in this way, dear friends!

I plead with Euodia and I plead with Syntyche to be of the same mind(C) in the Lord. Yes, and I ask you, my true companion, help these women since they have contended at my side in the cause of the gospel, along with Clement and the rest of my co-workers,(D) whose names are in the book of life.(E)

Final Exhortations

Rejoice in the Lord always. I will say it again: Rejoice!(F) Let your gentleness be evident to all. The Lord is near.(G) Do not be anxious about anything,(H) but in every situation, by prayer and petition, with thanksgiving, present your requests to God.(I) And the peace of God,(J) which transcends all understanding,(K) will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.

Finally, brothers and sisters, whatever is true, whatever is noble, whatever is right, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is admirable—if anything is excellent or praiseworthy—think about such things. Whatever you have learned or received or heard from me, or seen in me—put it into practice.(L) And the God of peace(M) will be with you.

Thanks for Their Gifts

10 I rejoiced greatly in the Lord that at last you renewed your concern for me.(N) Indeed, you were concerned, but you had no opportunity to show it. 11 I am not saying this because I am in need, for I have learned to be content(O) whatever the circumstances. 12 I know what it is to be in need, and I know what it is to have plenty. I have learned the secret of being content in any and every situation, whether well fed or hungry,(P) whether living in plenty or in want.(Q) 13 I can do all this through him who gives me strength.(R)

14 Yet it was good of you to share(S) in my troubles. 15 Moreover, as you Philippians know, in the early days(T) of your acquaintance with the gospel, when I set out from Macedonia,(U) not one church shared with me in the matter of giving and receiving, except you only;(V) 16 for even when I was in Thessalonica,(W) you sent me aid more than once when I was in need.(X) 17 Not that I desire your gifts; what I desire is that more be credited to your account.(Y) 18 I have received full payment and have more than enough. I am amply supplied, now that I have received from Epaphroditus(Z) the gifts you sent. They are a fragrant(AA) offering, an acceptable sacrifice, pleasing to God. 19 And my God will meet all your needs(AB) according to the riches of his glory(AC) in Christ Jesus.

20 To our God and Father(AD) be glory for ever and ever. Amen.(AE)

Final Greetings

21 Greet all God’s people in Christ Jesus. The brothers and sisters who are with me(AF) send greetings. 22 All God’s people(AG) here send you greetings, especially those who belong to Caesar’s household.

23 The grace of the Lord Jesus Christ(AH) be with your spirit.(AI) Amen.[a]

Footnotes

  1. Philippians 4:23 Some manuscripts do not have Amen.