Font Size
Osea 2:14-16
Nouă Traducere În Limba Română
Osea 2:14-16
Nouă Traducere În Limba Română
14 De aceea, iată, o voi ademeni[a],
o voi aduce în pustie
şi-i voi vorbi pe placul inimii ei.
15 Acolo îi voi da viile înapoi
şi voi face din valea Acor[b] o poartă a speranţei.
Acolo ea va răspunde ca în zilele tinereţii ei,
ca în ziua ieşirii ei din ţara Egiptului.
16 În ziua aceea, zice Domnul,
Mă vei numi «Soţul[c] meu»;
şi nu-Mi vei mai spune «Stăpânul[d] meu».
Footnotes
- Osea 2:14 Sau: seduce
- Osea 2:15 Acor înseamnă Tulburare (sau Necaz); un loc al necazului şi al ruşinii, la intrarea poporului în Canaan, sub conducerea lui Iosua (Ios. 7:24-26)
- Osea 2:16 Ebr.: iş
- Osea 2:16 Ebr.: Baal, care înseamnă atât soţ, cât şi stăpân (vezi v. 17)
Nouă Traducere În Limba Română (NTLR)
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.