Olubereberye 46:8
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
Abaana n’Abazzukulu ba Yakobo
8 (A)Gano ge mannya g’abazzukulu ba Isirayiri abaagenda e Misiri ne Yakobo:
Lewubeeni mutabani wa Yakobo omubereberye,
Genesis 46:8
New International Version
8 These are the names of the sons of Israel(A) (Jacob and his descendants) who went to Egypt:
Reuben the firstborn(B) of Jacob.
Olubereberye 29:35
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
35 (A)Era Leeya n’aba olubuto n’azaala omwana wabulenzi, n’agamba nti, “Ku luno nzija kutendereza Mukama,” kyeyava amutuuma Yuda; n’alekayo okuzaala.
Read full chapter
Genesis 29:35
New International Version
35 She conceived again, and when she gave birth to a son she said, “This time I will praise the Lord.” So she named him Judah.[a](A) Then she stopped having children.(B)
Footnotes
- Genesis 29:35 Judah sounds like and may be derived from the Hebrew for praise.
Olubereberye 30:20
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
20 (A)Leeya kwe kugamba nti, “Katonda ampadde ekirabo, kaakano baze anaabanga nange, kubanga muzaalidde abaana aboobulenzi mukaaga.” Ow’omukaaga kyeyava amutuuma Zebbulooni.
Read full chapter
Genesis 30:20
New International Version
20 Then Leah said, “God has presented me with a precious gift. This time my husband will treat me with honor,(A) because I have borne him six sons.” So she named him Zebulun.[a](B)
Footnotes
- Genesis 30:20 Zebulun probably means honor.
Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya Copyright © 1984, 1986, 1993, 2014 by Biblica, Inc.® Tuweereddwa olukusa okuva mu Biblica, Inc.® Olukusa lwonna mu nsi yonna lusigalidde mu Biblica, Inc. Luganda Contemporary Bible Copyright © 1984, 1986, 1993, 2014 by Biblica, Inc.® Used by permission of Biblica, Inc.® All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.