Olubereberye 28:18
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
18 (A)Awo Yakobo n’agolokoka ku makya, n’addira ejjinja lye yali yeezizise n’alisimba okuba empagi n’ayiwa amafuta ku mutwe gwalyo.
Read full chapter
Genesis 28:18
New International Version
18 Early the next morning Jacob took the stone he had placed under his head(A) and set it up as a pillar(B) and poured oil on top of it.(C)
Yoswa 24:26
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
26 (A)Era n’awandiika ebintu bino mu kitabo ky’amateeka ekya Katonda, n’atwala ejjinja eddene ennyo n’aliteeka wansi w’omwera ogwali mu kifo kya Mukama Katonda ekitukuvu.
Read full chapter
Joshua 24:26
New International Version
26 And Joshua recorded(A) these things in the Book of the Law of God.(B) Then he took a large stone(C) and set it up there under the oak(D) near the holy place of the Lord.
1 Samwiri 7:12
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
12 (A)Awo Samwiri n’addira ejjinja n’aliteeka wakati wa Mizupa ne Seni, ekifo ekyo n’akituuma Ebenezeri[a], ng’agamba nti, “Mukama atuyambye okutuusa kaakano.”
Read full chapterFootnotes
- 7:12 Ebenezeri kitegeeza ejjinja ery’obuyambi
1 Samuel 7:12
New International Version
12 Then Samuel took a stone(A) and set it up between Mizpah and Shen. He named it Ebenezer,[a](B) saying, “Thus far the Lord has helped us.”
Footnotes
- 1 Samuel 7:12 Ebenezer means stone of help.
Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya Copyright © 1984, 1986, 1993, 2014 by Biblica, Inc.® Tuweereddwa olukusa okuva mu Biblica, Inc.® Olukusa lwonna mu nsi yonna lusigalidde mu Biblica, Inc. Luganda Contemporary Bible Copyright © 1984, 1986, 1993, 2014 by Biblica, Inc.® Used by permission of Biblica, Inc.® All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.