Add parallel Print Page Options

Ebbaluwa Eyawandiikirwa ab’omu Kkanisa ya Saadi

(A)(B) “Eri malayika ow’Ekkanisa ey’omu Saadi wandiika nti:

Bw’ati bw’ayogera oyo alina emyoyo omusanvu egya Katonda n’emmunyeenye omusanvu nti, Mmanyi ebikolwa byo, ng’olina erinnya eriraga nti oli mulamu so nga oli mufu.

Read full chapter

To the Church in Sardis

“To the angel[a] of the church in Sardis(A) write:

These are the words of him who holds the seven spirits[b](B) of God and the seven stars.(C) I know your deeds;(D) you have a reputation of being alive, but you are dead.(E)

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 3:1 Or messenger; also in verses 7 and 14
  2. Revelation 3:1 That is, the sevenfold Spirit

(A)Mu ntebe eyo ey’obwakabaka ne muvaamu okumyansa n’amaloboozi n’okubwatuka. Mu maaso g’entebe eyo waaliwo ettabaaza ezaaka musanvu, nga gy’emyoyo omusanvu egya Katonda.

Read full chapter

From the throne came flashes of lightning, rumblings and peals of thunder.(A) In front of the throne, seven lamps(B) were blazing. These are the seven spirits[a](C) of God.

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 4:5 That is, the sevenfold Spirit