Add parallel Print Page Options

21 (A)Naye nno mu mazima ddala nga bwe ndi omulamu, era ng’ekitiibwa kya Mukama Katonda bwe kijjuza ensi yonna,

Read full chapter

21 Nevertheless, as surely as I live(A) and as surely as the glory of the Lord(B) fills the whole earth,(C)

Read full chapter

(A)Awo Abaleevi, Yesuwa, ne Kadumyeri, ne Baani, ne Kasabuneya, ne Serebiya, ne Kodiya, ne Sebaniya ne Pesakiya ne boogera nti, “Muyimirire, mwebaze Mukama Katonda wammwe ow’emirembe n’emirembe.”

“Erinnya lyo ligulumizibwe, litiibwe era ligulumizibwe okukira okusinza kwonna n’okutendereza kwonna.

Read full chapter

And the Levites—Jeshua, Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah and Pethahiah—said: “Stand up and praise the Lord your God,(A) who is from everlasting to everlasting.[a]

“Blessed be your glorious name,(B) and may it be exalted above all blessing and praise.

Read full chapter

Footnotes

  1. Nehemiah 9:5 Or God for ever and ever

13 (A)Atenderezebwenga Mukama Katonda wa Isirayiri,
    oyo eyabaawo okuva edda n’edda lyonna n’okutuusa emirembe gyonna.
Amiina era Amiina.

Read full chapter

13 Praise(A) be to the Lord, the God of Israel,(B)
    from everlasting to everlasting.
Amen and Amen.(C)

Read full chapter