Numeri 23:19
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
19 Dumnezeu(A) nu este un om, ca să mintă,
Nici un fiu al omului, ca să-I pară rău.
Ce a spus, oare nu va face?
Ce a făgăduit, oare nu va împlini?
Numeri 23:19
Nouă Traducere În Limba Română
19 Dumnezeu nu este un om ca să mintă,
nici un fiu de om ca să-I pară rău.
Vorbeşte El oare fără să înfăptuiască?
Promite El oare fără să împlinească?
1 Samuel 15:11
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
11 „Îmi pare(A) rău că am pus pe Saul împărat, căci se abate(B) de la Mine şi nu păzeşte(C) cuvintele Mele”. Samuel s-a mâhnit(D) şi toată noaptea a strigat către Domnul.
Read full chapter
1 Samuel 15:11
Nouă Traducere În Limba Română
11 „Îmi pare rău că l-am pus pe Saul rege, pentru că s-a abătut de la Mine şi nu a împlinit poruncile Mele.“ Samuel s-a mâhnit şi a strigat către Domnul toată noaptea.
Read full chapter
1 Samuel 15:29
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
29 Cel ce este tăria lui Israel nu(A) minte şi nu Se căieşte, căci nu este un om ca să-I pară rău.”
Read full chapter
1 Samuel 15:29
Nouă Traducere În Limba Română
29 Cel Ce este Slava lui Israel nu minte şi nu se răzgândeşte, căci El nu este om ca să se răzgândească.
Read full chapter
2 Samuel 24:16
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
16 Pe(A) când îngerul întindea mâna peste Ierusalim ca să-l nimicească, Domnul S-a căit(B) de răul acela şi a zis îngerului care ucidea poporul: „Destul! Trage-ţi mâna acum.” Îngerul Domnului era lângă aria lui Aravna(C), Iebusitul.
Read full chapter
2 Samuel 24:16
Nouă Traducere În Limba Română
16 În timp ce îngerul[a] avea mâna întinsă spre Ierusalim şi-l distrugea, Domnului I-a părut rău pentru acel dezastru şi i-a zis îngerului care distrugea poporul: „Destul! Retrage-ţi mâna!“ Îngerul Domnului era lângă aria iebusitului Aravna.
Read full chapterFootnotes
- 2 Samuel 24:16 Sau: Îngerul; şi în v. 17
Maleahi 3:6
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
6 Căci Eu sunt Domnul, Eu nu Mă(A) schimb; de aceea(B) voi, copii ai lui Iacov, n-aţi fost nimiciţi.
Read full chapter
Maleahi 3:6
Nouă Traducere În Limba Română
Chemarea la pocăinţă şi promisiunea binecuvântării
6 Eu sunt Domnul, Eu nu mă schimb! De aceea, voi, urmaşi ai lui Iacov, n-aţi pierit!
Read full chapter
Iacob 1:17
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
17 orice(A) ni se dă bun şi orice dar desăvârşit sunt de sus, pogorându-se de la Tatăl luminilor, în(B) care nu este nici schimbare, nici umbră de mutare.
Read full chapter
Iacov 1:17
Nouă Traducere În Limba Română
17 Orice dăruire generoasă şi orice dar desăvârşit este de sus, coborând de la Tatăl luminilor, la Care nu există schimbare sau umbră din pricina mutării[a].
Read full chapterFootnotes
- Iacov 1:17 Probabil cu referire la anumite schimbări ale astrelor (de ex., eclipse), care aduceau cu sine variaţii în ce priveşte lumina şi întunericul
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.