Numeri 18:14
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
14 Tot ce(A) va fi închinat Domnului prin făgăduinţă în Israel să fie al tău.
Read full chapter
Numeri 18:14
Nouă Traducere În Limba Română
14 Tot ce este pus deoparte[a] în Israel să fie al tău.
Read full chapterFootnotes
- Numeri 18:14 Termenul ebraic se referă la un lucru sau o persoană dedicate irevocabil Domnului
Ezechiel 44:29
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
29 Dar se vor hrăni(A) cu darurile de mâncare, cu jertfele de ispăşire şi de vină şi tot ce va fi închinat(B) Domnului prin făgăduinţă în Israel va fi al lor.
Read full chapter
Ezechiel 44:29
Nouă Traducere În Limba Română
29 Să se hrănească cu jertfele de mâncare, cu jertfele pentru păcat şi cu jertfele pentru vină; toate lucrurile închinate[a] Mie în Israel să fie ale lor.
Read full chapterFootnotes
- Ezechiel 44:29 Termenul ebraic se referă la un lucru sau o persoană dedicate irevocabil Domnului, fie ca dar, fie printr-o distrugere completă
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.