Add parallel Print Page Options

Now if they should be married to one of the men[a] from another Israelite tribe, their inheritance would be taken from the inheritance of our fathers and added to the inheritance of the tribe into which they marry.[b] As a result, it will be taken from the lot of our inheritance. And when the Jubilee of the Israelites is to take place,[c] their inheritance will be added to the inheritance of the tribe into which they marry. So their inheritance will be taken away from the inheritance of our ancestral tribe.”[d]

Moses’ Decision

Then Moses gave a ruling[e] to the Israelites by the word[f] of the Lord: “What the tribe of the Josephites is saying is right.

Read full chapter

Footnotes

  1. Numbers 36:3 tn “Men” is understood; it says “to one from the sons of the tribes of the Israelites for a wife,” or if he has her for a wife.
  2. Numbers 36:3 tn Heb “which they will be to them,” meaning, to those who have them, i.e., the marriages.
  3. Numbers 36:4 tn The verb הָיָה (hayah) is most often translated “to be,” but it can also mean “to happen, to take place, to come to pass,” etc.
  4. Numbers 36:4 tn Heb “the tribe of our fathers.”
  5. Numbers 36:5 tn Heb “commanded.”
  6. Numbers 36:5 tn Heb “mouth.”

Now suppose they marry men from other Israelite tribes; then their inheritance will be taken from our ancestral inheritance and added to that of the tribe they marry into. And so part of the inheritance allotted to us will be taken away. When the Year of Jubilee(A) for the Israelites comes, their inheritance will be added to that of the tribe into which they marry, and their property will be taken from the tribal inheritance of our ancestors.”

Then at the Lord’s command Moses gave this order to the Israelites: “What the tribe of the descendants of Joseph is saying is right.

Read full chapter