Add parallel Print Page Options

31 Just then, the Lord let Balaam see the angel standing in the road, holding a sword, and Balaam bowed down.

32 The angel said, “You had no right to treat your donkey like that! I was the one who blocked your way, because I don't think you should go to Moab.[a] 33 If your donkey had not seen me and stopped those three times, I would have killed you and let the donkey live.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 22.32 I don't think you should go to Moab: One possible meaning for the difficult Hebrew text.

31 Then the Lord opened Balaam’s eyes,(A) and he saw the angel of the Lord standing in the road with his sword drawn. So he bowed low and fell facedown.

32 The angel of the Lord asked him, “Why have you beaten your donkey these three times? I have come here to oppose you because your path is a reckless one before me.[a] 33 The donkey saw me and turned away from me these three times. If it had not turned away, I would certainly have killed you by now,(B) but I would have spared it.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Numbers 22:32 The meaning of the Hebrew for this clause is uncertain.