Add parallel Print Page Options

20 But the man who is unclean and does not purify himself, that person must be cut off from among the community, because he has polluted the sanctuary of the Lord; the water of purification was not sprinkled on him, so he is unclean.

21 “‘So this will be a perpetual ordinance for them: The one who sprinkles[a] the water of purification must wash his clothes, and the one who touches the water of purification will be unclean until evening.[b] 22 And whatever the unclean person touches will be unclean, and the person who touches it will be unclean until evening.’”

Read full chapter

Footnotes

  1. Numbers 19:21 tn The form has the conjunction with it: וּמַזֵּה (umazzeh). The conjunction subordinates the following as the special law. It could literally be translated “and this shall be…that the one who sprinkles.”
  2. Numbers 19:21 sn This gives the indication of the weight of the matter, for “until the evening” is the shortest period of ritual uncleanness in the Law. The problem of contamination had to be taken seriously, but this was a relatively simple matter to deal with—if one were willing to obey the Law.

20 But if those who are unclean do not purify themselves, they must be cut off from the community, because they have defiled(A) the sanctuary of the Lord.(B) The water of cleansing has not been sprinkled on them, and they are unclean.(C) 21 This is a lasting ordinance(D) for them.

“The man who sprinkles the water of cleansing must also wash his clothes, and anyone who touches the water of cleansing will be unclean till evening. 22 Anything that an unclean(E) person touches becomes unclean, and anyone who touches it becomes unclean till evening.”

Read full chapter