33 And there we saw the (A)Nephilim (the sons of Anak, who come from the (B)Nephilim), and we seemed to ourselves (C)like grasshoppers, and so we seemed to them.”

Read full chapter

33 We saw the Nephilim(A) there (the descendants of Anak(B) come from the Nephilim). We seemed like grasshoppers(C) in our own eyes, and we looked the same to them.”

Read full chapter

33 And there we saw the giants, the sons of Anak, which come of the giants: and we were in our own sight as grasshoppers, and so we were in their sight.

Read full chapter

28 Where are we going up? (A)Our brothers have made our hearts melt, saying, (B)“The people are greater and taller than we. The cities are great and fortified up to heaven. And besides, we have seen (C)the sons of the Anakim there.”’

Read full chapter

28 Where can we go? Our brothers have made our hearts melt in fear. They say, ‘The people are stronger and taller(A) than we are; the cities are large, with walls up to the sky. We even saw the Anakites(B) there.’”

Read full chapter

28 Whither shall we go up? our brethren have discouraged our heart, saying, The people is greater and taller than we; the cities are great and walled up to heaven; and moreover we have seen the sons of the Anakims there.

Read full chapter

10 ((A)The Emim formerly lived there, (B)a people great and many, and tall (C)as the Anakim.

Read full chapter

10 (The Emites(A) used to live there—a people strong and numerous, and as tall as the Anakites.(B)

Read full chapter

10 The Emims dwelt therein in times past, a people great, and many, and tall, as the Anakims;

Read full chapter

a people great and tall, (A)the sons of the Anakim, (B)whom you know, and of whom you have heard it said, ‘Who can stand before the sons of Anak?’

Read full chapter

The people are strong and tall—Anakites! You know about them and have heard it said: “Who can stand up against the Anakites?”(A)

Read full chapter

A people great and tall, the children of the Anakims, whom thou knowest, and of whom thou hast heard say, Who can stand before the children of Anak!

Read full chapter

21 And Joshua came at that time and cut off (A)the Anakim from the hill country, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the hill country of Judah, and from all the hill country of Israel. Joshua devoted them to destruction with their cities. 22 There was none of the Anakim left in the land of the people of Israel. Only in Gaza, (B)in Gath, and in Ashdod did some remain.

Read full chapter

21 At that time Joshua went and destroyed the Anakites(A) from the hill country: from Hebron, Debir(B) and Anab,(C) from all the hill country of Judah, and from all the hill country of Israel. Joshua totally destroyed them and their towns. 22 No Anakites were left in Israelite territory; only in Gaza,(D) Gath(E) and Ashdod(F) did any survive.

Read full chapter

21 And at that time came Joshua, and cut off the Anakims from the mountains, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the mountains of Judah, and from all the mountains of Israel: Joshua destroyed them utterly with their cities.

22 There was none of the Anakims left in the land of the children of Israel: only in Gaza, in Gath, and in Ashdod, there remained.

Read full chapter