Add parallel Print Page Options

The People of Israel Demand Meat to Eat

11 The people began complaining out loud to Yahweh about their troubles. When Yahweh heard them, he became angry, and fire from Yahweh began to burn among them. It destroyed some people on the outskirts of the camp. The people cried out to Moses, Moses prayed to Yahweh, and the fire died down. That place was called Taberah [Fire] because fire from Yahweh burned among them there.

Some foreigners among the Israelites had a strong craving for other kinds of food. Even the Israelites started crying again and said, “If only we had meat to eat! Remember all the free fish we ate in Egypt and the cucumbers, watermelons, leeks, onions, and garlic we had? But now we’ve lost our appetite! Everywhere we look there’s nothing but manna!”

(Manna was small like coriander seeds and looked like resin. The people would go around and gather it, then grind it in a handmill or crush it in a mortar. They would cook it in a pot or make round loaves of bread out of it. It tasted like rich pastry made with olive oil. When dew fell on the camp at night, manna fell with it.)

10 Moses heard people from every family crying at the entrance to their tents. Yahweh became very angry, and Moses didn’t like it either. 11 So he asked, “Yahweh, why have you brought me this trouble? How have I displeased you that you put the burden of all these people on me? 12 Am I their mother? Did I give birth to them? Are you really asking me to carry them in my arms—as a nurse carries a baby—all the way to the land you promised their ancestors with an oath? 13 Where can I get meat for all these people? They keep crying for me to give them meat to eat. 14 I can’t take care of all these people by myself. This is too much work for me! 15 If this is how you’re going to treat me, why don’t you just kill me? I can’t face this trouble anymore.”

16 Yahweh answered Moses, “Bring me 70 Israelite men who you know are leaders and officers of the people. Take them to the tent of meeting, and have them stand with you. 17 I’ll come down and speak with you there. I’ll take some of the Ruach that is on you and put it on them. They will help you take care of the people. You won’t have to take care of the people alone. 18 Tell the people to get ready for tomorrow. They must be set apart as holy. Then they will eat meat. I, Yahweh, heard them crying and saying, ‘If only we had meat to eat! We were better off in Egypt!’ So Yahweh will give them meat. 19 They won’t eat it just for one or two days, or five, or ten, or twenty days, 20 but for a whole month, until it comes out of their ears and they’re sick of it. This is because they rejected Yahweh who is here among them and cried in front of him, asking, ‘Why did we ever leave Egypt?’”

21 But Moses said, “Here I am with 600,000 foot soldiers around me. Yet, you say, ‘I will give them meat to eat for a whole month!’ 22 Would they have enough if all the flocks and herds were butchered for them? Would they have enough if all the fish in the sea were caught for them?”

23 Yahweh asked Moses, “Is there a limit to Yahweh’s power? Now you will see whether or not my words come true.”

24 Moses went out and told the people what Yahweh said. He gathered 70 of the leaders of the people and had them stand around the tent. 25 Then Yahweh came down in the column of smoke and spoke with him. He took some of the Ruach that was on Moses and put it on the 70 leaders. When the Ruach came to rest on them, they prophesied, but they never prophesied again.

26 Two men, named Eldad and Medad, had stayed in the camp. They were on the list with the other leaders but hadn’t gone with them to the tent. The Ruach came to rest on them, too, and they prophesied in the camp.

27 Then a young man ran and told Moses, “Eldad and Medad are prophesying in the camp.” 28 So Joshua, son of Nun, who had been Moses’ assistant ever since he was a young man, spoke up and said, “Stop them, sir!”

29 But Moses asked him, “Do you think you need to stand up for me? I wish all Yahweh’s people were prophets and that Yahweh would put his Ruach on them.”

30 Then Moses and the leaders went back to the camp.

31 Yahweh sent a wind from the sea that brought quails and dropped them all around the camp. There were quails on the ground about three feet deep as far as you could walk in a day in any direction.

32 All that day and night and all the next day the people went out and gathered the quails. No one gathered less than 60 bushels. Then they spread the quails out all around the camp.

33 While the meat was still in their mouths—before they had even had a chance to chew it—Yahweh became angry with the people and struck them with a severe plague. 34 That place was called Kibroth Hattaavah [Graves of Those Who Craved Meat] because there they buried the people who had a strong craving for meat.

35 From Kibroth Hattaavah the people moved to Hazeroth, and they stayed there.

11 And when the people complained, it displeased the Lord: and the Lord heard it; and his anger was kindled; and the fire of the Lord burnt among them, and consumed them that were in the uttermost parts of the camp.

And the people cried unto Moses; and when Moses prayed unto the Lord, the fire was quenched.

And he called the name of the place Taberah: because the fire of the Lord burnt among them.

And the mixt multitude that was among them fell a lusting: and the children of Israel also wept again, and said, Who shall give us flesh to eat?

We remember the fish, which we did eat in Egypt freely; the cucumbers, and the melons, and the leeks, and the onions, and the garlick:

But now our soul is dried away: there is nothing at all, beside this manna, before our eyes.

And the manna was as coriander seed, and the colour thereof as the colour of bdellium.

And the people went about, and gathered it, and ground it in mills, or beat it in a mortar, and baked it in pans, and made cakes of it: and the taste of it was as the taste of fresh oil.

And when the dew fell upon the camp in the night, the manna fell upon it.

10 Then Moses heard the people weep throughout their families, every man in the door of his tent: and the anger of the Lord was kindled greatly; Moses also was displeased.

11 And Moses said unto the Lord, Wherefore hast thou afflicted thy servant? and wherefore have I not found favour in thy sight, that thou layest the burden of all this people upon me?

12 Have I conceived all this people? have I begotten them, that thou shouldest say unto me, Carry them in thy bosom, as a nursing father beareth the sucking child, unto the land which thou swarest unto their fathers?

13 Whence should I have flesh to give unto all this people? for they weep unto me, saying, Give us flesh, that we may eat.

14 I am not able to bear all this people alone, because it is too heavy for me.

15 And if thou deal thus with me, kill me, I pray thee, out of hand, if I have found favour in thy sight; and let me not see my wretchedness.

16 And the Lord said unto Moses, Gather unto me seventy men of the elders of Israel, whom thou knowest to be the elders of the people, and officers over them; and bring them unto the tabernacle of the congregation, that they may stand there with thee.

17 And I will come down and talk with thee there: and I will take of the spirit which is upon thee, and will put it upon them; and they shall bear the burden of the people with thee, that thou bear it not thyself alone.

18 And say thou unto the people, Sanctify yourselves against to morrow, and ye shall eat flesh: for ye have wept in the ears of the Lord, saying, Who shall give us flesh to eat? for it was well with us in Egypt: therefore the Lord will give you flesh, and ye shall eat.

19 Ye shall not eat one day, nor two days, nor five days, neither ten days, nor twenty days;

20 But even a whole month, until it come out at your nostrils, and it be loathsome unto you: because that ye have despised the Lord which is among you, and have wept before him, saying, Why came we forth out of Egypt?

21 And Moses said, The people, among whom I am, are six hundred thousand footmen; and thou hast said, I will give them flesh, that they may eat a whole month.

22 Shall the flocks and the herds be slain for them, to suffice them? or shall all the fish of the sea be gathered together for them, to suffice them?

23 And the Lord said unto Moses, Is the Lord'S hand waxed short? thou shalt see now whether my word shall come to pass unto thee or not.

24 And Moses went out, and told the people the words of the Lord, and gathered the seventy men of the elders of the people, and set them round about the tabernacle.

25 And the Lord came down in a cloud, and spake unto him, and took of the spirit that was upon him, and gave it unto the seventy elders: and it came to pass, that, when the spirit rested upon them, they prophesied, and did not cease.

26 But there remained two of the men in the camp, the name of the one was Eldad, and the name of the other Medad: and the spirit rested upon them; and they were of them that were written, but went not out unto the tabernacle: and they prophesied in the camp.

27 And there ran a young man, and told Moses, and said, Eldad and Medad do prophesy in the camp.

28 And Joshua the son of Nun, the servant of Moses, one of his young men, answered and said, My lord Moses, forbid them.

29 And Moses said unto him, Enviest thou for my sake? would God that all the Lord'S people were prophets, and that the Lord would put his spirit upon them!

30 And Moses gat him into the camp, he and the elders of Israel.

31 And there went forth a wind from the Lord, and brought quails from the sea, and let them fall by the camp, as it were a day's journey on this side, and as it were a day's journey on the other side, round about the camp, and as it were two cubits high upon the face of the earth.

32 And the people stood up all that day, and all that night, and all the next day, and they gathered the quails: he that gathered least gathered ten homers: and they spread them all abroad for themselves round about the camp.

33 And while the flesh was yet between their teeth, ere it was chewed, the wrath of the Lord was kindled against the people, and the Lord smote the people with a very great plague.

34 And he called the name of that place Kibrothhattaavah: because there they buried the people that lusted.

35 And the people journeyed from Kibrothhattaavah unto Hazeroth; and abode at Hazeroth.