Add parallel Print Page Options

When Phinehas son of Eleazar, the son of Aaron the priest, saw it,[a] he got up from among the assembly, took a javelin in his hand, and went after the Israelite man into the tent[b] and thrust through the Israelite man and into the woman’s abdomen.[c] So the plague was stopped from the Israelites.[d]

Read full chapter

Footnotes

  1. Numbers 25:7 tn The first clause is subordinated to the second because both begin with the preterite verbal form, and there is clearly a logical and/or chronological sequence involved.
  2. Numbers 25:8 tn The word קֻבָּה (qubbah) seems to refer to the innermost part of the family tent. Some suggest it was in the tabernacle area, but that is unlikely. S. C. Reif argues for a private tent shrine (“What Enraged Phinehas? A Study of Numbers 25:8, ” JBL 90 [1971]: 200-206).
  3. Numbers 25:8 tn Heb “and he thrust the two of them the Israelite man and the woman to her belly [lower abdomen].” Reif notes the similarity of the word with the previous “inner tent,” and suggests that it means Phinehas stabbed her in her shrine tent, where she was being set up as some sort of priestess or cult leader. Phinehas put a quick end to their sexual immorality while they were in the act.
  4. Numbers 25:8 sn Phinehas saw all this as part of the pagan sexual ritual that was defiling the camp. He had seen that the Lord himself had had the guilty put to death. And there was already some plague breaking out in the camp that had to be stopped. And so in his zeal he dramatically put an end to this incident, that served to stop the rest and end the plague.