Add parallel Print Page Options

Then he uttered this oracle:[a]

“The oracle[b] of Balaam son of Beor,
the oracle of the man whose eyes are open,[c]

Read full chapter

Footnotes

  1. Numbers 24:3 tn Heb “and he took up his oracle and said.”
  2. Numbers 24:3 tn The word נְאֻם (neʾum) is an “oracle.” It is usually followed by a subjective genitive, indicating the doer of the action. The word could be rendered “says,” but this translations is more specific.
  3. Numbers 24:3 tn The Greek version reads “the one who sees truly.” The word has been interpreted in both ways, “shut” or “open.”

and he spoke his message:

“The prophecy of Balaam son of Beor,
    the prophecy of one whose eye sees clearly,(A)

Read full chapter

And he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor hath said, and the man whose eyes are open hath said:

Read full chapter