Add parallel Print Page Options

32 Then they presented the Israelites with a discouraging report[a] of the land they had investigated, saying, “The land that we passed through[b] to investigate is a land that devours[c] its inhabitants.[d] All the people we saw there[e] are of great stature.

Read full chapter

Footnotes

  1. Numbers 13:32 tn Or “an evil report,” i.e., one that was a defamation of the grace of God.
  2. Numbers 13:32 tn Heb “which we passed over in it”; the pronoun on the preposition serves as a resumptive pronoun for the relative, and need not be translated literally.
  3. Numbers 13:32 tn The verb is the feminine singular participle from אָכַל (ʾakhal); it modifies the land as a “devouring land,” a bold figure for the difficulty of living in the place.
  4. Numbers 13:32 sn The expression has been interpreted in a number of ways by commentators, such as that the land was infertile, that the Canaanites were cannibals, that it was a land filled with warlike dissensions, or that it denotes a land geared for battle. It may be that they intended the land to seem infertile and insecure.
  5. Numbers 13:32 tn Heb “in its midst.”

32 And they spread among the Israelites a bad report(A) about the land they had explored. They said, “The land we explored devours(B) those living in it. All the people we saw there are of great size.(C)

Read full chapter