Nnwom 129
Nkwa Asem
Mpae a wɔbɔ tia Israel atamfo
129 Israel, ka efi wo mmofraase, taa a w’atamfo ataa wo, nanso wɔantumi anni wo so kyerɛ yɛn. 2 “Efi me mmofraase, m’atamfo ataa me atirimɔden so, nanso wɔantumi anni me so.
3 “Wotwaa kam kɛse te sɛ asase a wɔafuntum wɔ m’akyi. 4 Nanso Awurade, ɔtreneeni no, agye me afi nkoasom mu.”
5 Obiara a ɔtan Sion no, wobedi ne so na wɔapam no asan n’akyi. 6 Ma wɔn nyinaa nyɛ sɛ sare a enyin wɔ adan atifi ma ewu no; 7 Obiara mmoaboa ano, na obiara nsoa no afiafi nkɔ. 8 Obiara a obetwam wɔ hɔ no renka se, “Awurade nhyira mo! Yehyira mo wɔ Awurade din mu.”
Psalm 129
New International Version
Psalm 129
A song of ascents.
1 “They have greatly oppressed(A) me from my youth,”(B)
let Israel say;(C)
2 “they have greatly oppressed me from my youth,
but they have not gained the victory(D) over me.
3 Plowmen have plowed my back
and made their furrows long.
4 But the Lord is righteous;(E)
he has cut me free(F) from the cords of the wicked.”(G)
5 May all who hate Zion(H)
be turned back in shame.(I)
6 May they be like grass on the roof,(J)
which withers(K) before it can grow;
7 a reaper cannot fill his hands with it,(L)
nor one who gathers fill his arms.
8 May those who pass by not say to them,
“The blessing of the Lord be on you;
we bless you(M) in the name of the Lord.”
Akuapem Twi, dialect of Akan, Nkwa Asɛm Apam Foforo Ne Nnwom (Akuapem Twi New Testament and Psalms) Copyright © 2000 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.