Nekkemiya 3:1
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
Amannya g’abo Abaazimba Bbugwe
3 (A)Awo Eriyasibu kabona asinga obukulu wamu ne baganda be bakabona ne batandika okukola n’okuddaabiriza Omulyango gw’Endiga. Ne baguwonga eri Mukama, ne bazzaamu n’enzigi zaagwo. Ne bakola okutuukira ddala ku Munaala gwe Kikumi, n’okweyongerayo okutuuka ku Munaala gwa Kananeri, ekifo kyonna ne bakiwonga eri Mukama.
Read full chapter
Nehemiah 3:1
New International Version
Builders of the Wall
3 Eliashib(A) the high priest and his fellow priests went to work and rebuilt(B) the Sheep Gate.(C) They dedicated it and set its doors in place, building as far as the Tower of the Hundred, which they dedicated, and as far as the Tower of Hananel.(D)
Nekkemiya 12:39
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
39 (A)ne ku Mulyango gwa Efulayimu, ne ku Mulyango gwa Yesana, ne ku Mulyango gw’Ebyennyanja, n’okutuuka ku Munaala gwa Kananeri, ne ku Munaala gw’Ekikumi, n’okutuukira ddala ku Mulyango gw’Endiga, ne tuyimirira ku Mulyango gw’Abambowa.
Read full chapter
Nehemiah 12:39
New International Version
39 over the Gate of Ephraim,(A) the Jeshanah[a] Gate,(B) the Fish Gate,(C) the Tower of Hananel(D) and the Tower of the Hundred,(E) as far as the Sheep Gate.(F) At the Gate of the Guard they stopped.
Footnotes
- Nehemiah 12:39 Or Old
Yokaana 19:13
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
13 (A)Bwe baayogera batyo Piraato n’azza Yesu ebweru gye bali, n’atuula ku ntebe esalirwako emisango, mu kifo ekiyitibwa Amayinja Amaaliire, mu Lwebbulaniya Gabbasa.
Read full chapter
John 19:13
New International Version
13 When Pilate heard this, he brought Jesus out and sat down on the judge’s seat(A) at a place known as the Stone Pavement (which in Aramaic(B) is Gabbatha).
Yokaana 19:17
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
17 (A)n’afuluma nga yeetisse omusaalaba gwe, n’atuuka mu kifo ekiyitibwa eky’Ekiwanga, mu Lwebbulaniya kiyitibwa Gologoosa.
Read full chapter
John 19:17
New International Version
17 Carrying his own cross,(A) he went out to the place of the Skull(B) (which in Aramaic(C) is called Golgotha).
Yokaana 19:20
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
“Yesu Omunnazaaleesi, Kabaka w’Abayudaaya.”
20 (A)Ekifo kye baakomereramu Yesu kyali kumpi n’ekibuga, era Abayudaaya bangi abaasoma ekiwandiiko ekyo kubanga kyali mu Lwebbulaniya, ne mu Lulatini ne Luyonaani.
Read full chapter
John 19:20
New International Version
20 Many of the Jews read this sign, for the place where Jesus was crucified was near the city,(A) and the sign was written in Aramaic, Latin and Greek.
Yokaana 20:16
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
16 (A)Yesu n’amugamba nti, “Maliyamu!”
Maliyamu n’akyukira Yesu n’amugamba mu Lwebbulaniya nti, “Labooni,” ekitegeeza nti, “Omuyigiriza.”
Read full chapter
John 20:16
New International Version
16 Jesus said to her, “Mary.”
She turned toward him and cried out in Aramaic,(A) “Rabboni!”(B) (which means “Teacher”).
Ebikolwa by’Abatume 21:40
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
40 (A)Awo omuduumizi w’abaserikale kwe kumukkiriza, Pawulo n’ayimirira ku madaala n’akoma ku bantu basirike, amangwago ekibiina kyonna ne kisiriikirira, n’alyoka ayogera nabo mu Lwebbulaniya ng’abagamba nti:
Read full chapter
Acts 21:40
New International Version
40 After receiving the commander’s permission, Paul stood on the steps and motioned(A) to the crowd. When they were all silent, he said to them in Aramaic[a]:(B)
Footnotes
- Acts 21:40 Or possibly Hebrew; also in 22:2
Ebikolwa by’Abatume 22:2
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
2 (A)Bwe baawulira ng’ayogera Lwebbulaniya ne beeyongera okusirikira ddala.
Read full chapter
Acts 22:2
New International Version
2 When they heard him speak to them in Aramaic,(A) they became very quiet.
Then Paul said:
Ebikolwa by’Abatume 26:14
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
14 (A)Ffenna bwe twagwa wansi, ne mpulira eddoboozi nga liŋŋamba mu Lwebbulaniya nti, ‘Sawulo, Sawulo, onjigganyiza ki? Weerumya wekka bw’osamba ku nkato.’
Read full chapter
Acts 26:14
New International Version
14 We all fell to the ground, and I heard a voice(A) saying to me in Aramaic,[a](B) ‘Saul, Saul, why do you persecute me? It is hard for you to kick against the goads.’
Footnotes
- Acts 26:14 Or Hebrew
Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya Copyright © 1984, 1986, 1993, 2014 by Biblica, Inc.® Tuweereddwa olukusa okuva mu Biblica, Inc.® Olukusa lwonna mu nsi yonna lusigalidde mu Biblica, Inc. Luganda Contemporary Bible Copyright © 1984, 1986, 1993, 2014 by Biblica, Inc.® Used by permission of Biblica, Inc.® All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.