Neemia 5:14-15
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
Neemia, ca dregător
14 Din ziua când m-a pus împăratul dregător peste ei în ţara lui Iuda, de la al douăzecilea an până la al treizeci şi doilea(A) an al împăratului Artaxerxe, timp de doisprezece ani, nici eu, nici fraţii mei n-am trăit din veniturile cuvenite(B) dregătorului. 15 Înainte de mine, cei dintâi dregători împovărau poporul şi luau de la el pâine şi vin, afară de cei patruzeci de sicli de argint; chiar şi slujitorii lor apăsau poporul. Eu(C) n-am făcut aşa din frică(D) de Dumnezeu.
Read full chapter
Neemia 5:14-15
Nouă Traducere În Limba Română
14 Din ziua în care am fost numit guvernatorul lor în ţara lui Iuda, adică din al douăzecilea an al domniei împăratului Artaxerxes şi până în al treizeci şi doilea an al domniei sale[a], deci timp de doisprezece ani, nici eu, nici fraţii mei nu am trăit din veniturile de guvernator. 15 Înainte de mine, cei dintâi guvernatori împovărau poporul, luând de la ei pâine şi vin, în afară de cei patruzeci de şecheli[b] de argint. Chiar şi slujitorii lor asupreau poporul. Eu însă nu am făcut aşa, din frică de Dumnezeu.
Read full chapterFootnotes
- Neemia 5:14 martie-aprilie 445 î.Cr. – aprilie 433-aprilie 432 î.Cr.
- Neemia 5:15 Aproximativ 0,5 kg
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.