Add parallel Print Page Options

şi am răspuns împăratului: „Trăiască împăratul(A) în veac! Cum să n-am faţa tristă când cetatea(B) în care sunt mormintele părinţilor mei este nimicită şi porţile ei sunt arse de foc?”

Read full chapter

şi i-am răspuns împăratului:

– Să trăiască împăratul pe vecie! Cum să nu am faţa tristă când cetatea unde se află mormintele strămoşilor mei este în ruine, iar porţile ei au fost mistuite de foc?

Read full chapter

Leul se aruncă(A) din tufarul său, nimicitorul(B) neamurilor a pornit, şi-a părăsit locul, ca să-ţi pustiască(C) ţara, să-ţi dărâme cetăţile şi nimeni să nu mai locuiască în ele.’

Read full chapter

„Leul a ieşit din tufişul său
    şi nimicitorul neamurilor a pornit.
El şi-a părăsit locul
    ca să distrugă ţara.
Cetăţile tale vor zăcea în ruină,
    fără nici un locuitor.

Read full chapter

Pretutindeni pe unde locuiţi, cetăţile vă vor fi nimicite şi înălţimile, pustiite; altarele voastre vor fi surpate şi părăsite, idolii voştri vor fi sfărâmaţi şi vor pieri, stâlpii voştri închinaţi Soarelui vor fi tăiaţi şi lucrările voastre, nimicite.

Read full chapter

Pretutindeni unde veţi locui, cetăţile vor fi pustiite şi înălţimile vor fi dărâmate, astfel încât altarele voastre vor fi pustiite şi devastate, idolii voştri vor fi zdrobiţi şi desfiinţaţi, altarele voastre pentru tămâiere vor fi dărâmate, iar lucrările voastre vor fi nimicite.

Read full chapter