Add parallel Print Page Options

Când am auzit aceste lucruri, am şezut jos, am plâns şi m-am jelit multe zile. Am postit şi m-am rugat înaintea Dumnezeului cerurilor

Read full chapter

Când am auzit aceste lucruri, m-am aşezat jos, am plâns şi am bocit câteva zile. Am postit şi m-am rugat Dumnezeului cerurilor,

Read full chapter

12 Voi Mă veţi chema(A), şi veţi pleca; Mă veţi ruga, şi vă voi asculta. 13 Mă veţi(B) căuta, şi Mă veţi găsi dacă Mă veţi căuta cu toată(C) inima.

Read full chapter

12 Mă veţi chema şi veţi veni să vă rugaţi Mie, iar Eu vă voi asculta. 13 Mă veţi căuta şi Mă veţi găsi, dacă Mă veţi căuta din toată inima.

Read full chapter

10 Când a aflat Daniel că s-a iscălit porunca, a intrat în casa lui, unde ferestrele odăii de sus erau deschise înspre(A) Ierusalim, şi de trei(B) ori pe zi îngenunchea, se ruga şi lăuda pe Dumnezeul lui, cum făcea şi mai înainte.

Read full chapter

10 Deşi ştia că s-a semnat decretul, Daniel continua să meargă în casa lui, care avea ferestrele de sus deschise înspre Ierusalim şi, de trei ori pe zi, se punea pe genunchi, se ruga şi Îl lăuda pe Dumnezeul său, aşa cum făcuse şi mai înainte.

Read full chapter

Apropiaţi-vă(A) de Dumnezeu, şi El Se va apropia de voi. Curăţiţi-vă(B) mâinile, păcătoşilor; curăţiţi-vă(C) inima, oameni(D) cu inima împărţită! Simţiţi-vă(E) ticăloşia; tânguiţi-vă şi plângeţi! Râsul vostru să se prefacă în tânguire, şi bucuria voastră, în întristare: 10 Smeriţi-vă(F) înaintea Domnului, şi El vă va înălţa.

Read full chapter

Apropiaţi-vă de Dumnezeu, şi El Se va apropia de voi! Curăţiţi-vă mâinile, păcătoşilor! Curăţiţi-vă inimile, oameni cu două feluri de gândire! Întristaţi-vă, tânguiţi-vă şi plângeţi! Râsul vostru să se transforme în jale, iar bucuria în întristare! 10 Smeriţi-vă înaintea Domnului, iar El vă va înălţa!

Read full chapter