Micah 7:12-14
New English Translation
A Closing Prayer
12 In that day people[a] will come to you[b]
from Assyria as far as[c] Egypt,
from Egypt as far as the Euphrates River,[d]
from the seacoasts[e] and the mountains.[f]
13 The earth will become desolate
because of what its inhabitants have done.[g]
14 Shepherd your people with your rod,[h]
the flock that belongs to you,[i]
the one that lives alone in a thicket,
in the midst of a pastureland.[j]
Allow them to graze in Bashan and Gilead,[k]
as they did in the old days.[l]
Footnotes
- Micah 7:12 tn Heb “he.” The referent has been specified as “people,” referring either to the nations (coming to God with their tribute) or to the exiles of Israel (returning to the Lord).
- Micah 7:12 tn The masculine pronominal suffix suggests the Lord is addressed. Some emend to a feminine form and take Jerusalem as the addressee.
- Micah 7:12 tc The MT reads וְעָרֵי (veʿarey, “and the cities [of Egypt]”), but the parallel line indicates this needs emendation to וְעַד (veʿad, “even to”).
- Micah 7:12 tn Heb “the River,” referring to the Euphrates River (so also NASB, NIV).
- Micah 7:12 tn Heb “and sea from sea.” Many prefer to emend this to מִיָּם עַד יָם (miyyam ʿad yam, “from sea to sea”).
- Micah 7:12 tn Heb “and mountain of the mountain.” Many prefer to emend this to וּמֵהַר עַד הַר (umehar ʿad har, “and mountain to mountain”).
- Micah 7:13 tn Heb “on account of its inhabitants, because of the fruit of their deeds.”
- Micah 7:14 tn The Hebrew term שֵׁבֶט (shevet) can refer to a rod, such as a ṣhepherd’s rod, or a “scepter.”
- Micah 7:14 tn Heb “the flock of your inheritance.”
- Micah 7:14 tn Or “in the midst of Carmel.” The Hebrew term translated “pastureland” may be a place name.sn The point seems to be that Israel is in a vulnerable position, like sheep in a thicket populated by predators, while rich pastureland (their homeland and God’s blessings) is in view.
- Micah 7:14 sn The regions of Bashan and Gilead, located in Transjordan, were noted for their rich grazing lands.
- Micah 7:14 tn Heb “as in the days of antiquity.”
Micah 7:12-14
New International Version
12 In that day people will come to you
from Assyria(A) and the cities of Egypt,
even from Egypt to the Euphrates
and from sea to sea
and from mountain to mountain.(B)
13 The earth will become desolate because of its inhabitants,
as the result of their deeds.(C)
Prayer and Praise
Footnotes
- Micah 7:14 Or in the middle of Carmel
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.