Micah 6:14-16
New King James Version
14 (A)You shall eat, but not be satisfied;
[a]Hunger shall be in your midst.
You may carry some away,[b] but shall not save them;
And what you do rescue I will give over to the sword.
15 “You shall (B)sow, but not reap;
You shall tread the olives, but not anoint yourselves with oil;
And make sweet wine, but not drink wine.
16 For the statutes of (C)Omri are (D)kept;
All the works of Ahab’s house are done;
And you walk in their counsels,
That I may make you a [c]desolation,
And your inhabitants a hissing.
Therefore you shall bear the (E)reproach of [d]My people.”
Footnotes
- Micah 6:14 Or Emptiness or Humiliation
- Micah 6:14 Tg., Vg. You shall take hold
- Micah 6:16 Or object of horror
- Micah 6:16 So with MT, Tg., Vg.; LXX nations
Micah 6:14-16
New International Version
14 You will eat but not be satisfied;(A)
your stomach will still be empty.[a]
You will store up but save nothing,(B)
because what you save[b] I will give to the sword.
15 You will plant but not harvest;(C)
you will press olives but not use the oil,
you will crush grapes but not drink the wine.(D)
16 You have observed the statutes of Omri(E)
and all the practices of Ahab’s(F) house;
you have followed their traditions.(G)
Therefore I will give you over to ruin(H)
and your people to derision;
you will bear the scorn(I) of the nations.[c]”
Footnotes
- Micah 6:14 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.
- Micah 6:14 Or You will press toward birth but not give birth, / and what you bring to birth
- Micah 6:16 Septuagint; Hebrew scorn due my people
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.