Micah 1:14-16
New International Reader's Version
14 People of Judah, you might as well say goodbye
to Moresheth near Gath.
The town of Akzib won’t give any help
to the kings of Israel.
15 An enemy will attack
you who live in Mareshah.
Israel’s nobles will have to run away
and hide in the cave of Adullam.
16 The children you enjoy so much
will be taken away as prisoners.
So shave your heads and mourn.
Make them as bare as the head of a vulture.
Micah 1:14-16
New International Version
14 Therefore you will give parting gifts(A)
to Moresheth(B) Gath.
The town of Akzib[a](C) will prove deceptive(D)
to the kings of Israel.
15 I will bring a conqueror against you
who live in Mareshah.[b](E)
The nobles of Israel
will flee to Adullam.(F)
16 Shave(G) your head in mourning
for the children in whom you delight;
make yourself as bald as the vulture,
for they will go from you into exile.(H)
Footnotes
- Micah 1:14 Akzib means deception.
- Micah 1:15 Mareshah sounds like the Hebrew for conqueror.
Micah 1:14-16
King James Version
14 Therefore shalt thou give presents to Moreshethgath: the houses of Achzib shall be a lie to the kings of Israel.
15 Yet will I bring an heir unto thee, O inhabitant of Mareshah: he shall come unto Adullam the glory of Israel.
16 Make thee bald, and poll thee for thy delicate children; enlarge thy baldness as the eagle; for they are gone into captivity from thee.
Read full chapterCopyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.