Add parallel Print Page Options

A Closing Prayer

12 In that day people[a] will come to you[b]
from Assyria as far as[c] Egypt,
from Egypt as far as the Euphrates River,[d]
from the seacoasts[e] and the mountains.[f]

Read full chapter

Footnotes

  1. Micah 7:12 tn Heb “he.” The referent has been specified as “people,” referring either to the nations (coming to God with their tribute) or to the exiles of Israel (returning to the Lord).
  2. Micah 7:12 tn The masculine pronominal suffix suggests the Lord is addressed. Some emend to a feminine form and take Jerusalem as the addressee.
  3. Micah 7:12 tc The MT reads וְעָרֵי (veʿarey, “and the cities [of Egypt]”), but the parallel line indicates this needs emendation to וְעַד (veʿad, “even to”).
  4. Micah 7:12 tn Heb “the River,” referring to the Euphrates River (so also NASB, NIV).
  5. Micah 7:12 tn Heb “and sea from sea.” Many prefer to emend this to מִיָּם עַד יָם (miyyam ʿad yam, “from sea to sea”).
  6. Micah 7:12 tn Heb “and mountain of the mountain.” Many prefer to emend this to וּמֵהַר עַד הַר (umehar ʿad har, “and mountain to mountain”).