Add parallel Print Page Options

23 Then I will declare to them, ‘I never knew you. Go away from me, you lawbreakers!’[a]

Hearing and Doing

24 “Everyone[b] who hears these words of mine and does them is like[c] a wise man[d] who built his house on rock. 25 The rain fell, the flood[e] came, and the winds beat against that house, but it did not collapse because its foundation had been laid on rock.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 7:23 tn Or “you who commit lawless deeds”; or “you who behave lawlessly”; Grk “workers of lawlessness.”
  2. Matthew 7:24 tn Grk “Therefore everyone.” Here οὖν (oun) has not been translated.
  3. Matthew 7:24 tn Grk “will be like.” The same phrase occurs in v. 26.
  4. Matthew 7:24 tn Here and in v. 26 the Greek text reads ἀνήρ (anēr), while the parallel account in Luke 6:47-49 uses ἄνθρωπος (anthrōpos) in vv. 48 and 49.
  5. Matthew 7:25 tn Grk “the rivers.”

23 Then I will tell them plainly, ‘I never knew you. Away from me, you evildoers!’(A)

The Wise and Foolish Builders(B)

24 “Therefore everyone who hears these words of mine and puts them into practice(C) is like a wise man who built his house on the rock. 25 The rain came down, the streams rose, and the winds blew and beat against that house; yet it did not fall, because it had its foundation on the rock.

Read full chapter