Add parallel Print Page Options

21 You have heard that it was said to the men of old, You shall not kill, and whoever kills shall be [a]liable to and unable to escape the punishment imposed by the court.(A)

22 But I say to you that everyone who continues to be [b]angry with his brother or harbors malice (enmity of heart) against him shall be [c]liable to and unable to escape the punishment imposed by the court; and whoever speaks contemptuously and insultingly to his brother shall be [d]liable to and unable to escape the punishment imposed by the Sanhedrin, and whoever says, You [e]cursed fool! [You empty-headed idiot!] shall be [f]liable to and unable to escape the hell (Gehenna) of fire.

23 So if when you are offering your gift at the altar you there remember that your brother has any [grievance] against you,

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 5:21 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
  2. Matthew 5:22 Some manuscripts insert here: “without cause.”
  3. Matthew 5:22 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
  4. Matthew 5:22 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
  5. Matthew 5:22 Charles B. Williams, The New Testament: A Translation.
  6. Matthew 5:22 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.

Murder(A)

21 “You have heard that it was said to the people long ago, ‘You shall not murder,[a](B) and anyone who murders will be subject to judgment.’ 22 But I tell you that anyone who is angry(C) with a brother or sister[b][c] will be subject to judgment.(D) Again, anyone who says to a brother or sister, ‘Raca,’[d] is answerable to the court.(E) And anyone who says, ‘You fool!’ will be in danger of the fire of hell.(F)

23 “Therefore, if you are offering your gift at the altar and there remember that your brother or sister has something against you,

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 5:21 Exodus 20:13
  2. Matthew 5:22 The Greek word for brother or sister (adelphos) refers here to a fellow disciple, whether man or woman; also in verse 23.
  3. Matthew 5:22 Some manuscripts brother or sister without cause
  4. Matthew 5:22 An Aramaic term of contempt