25 And all the people answered and[a] said, “His blood be on us and on our children!” 26 Then he released Barabbas for them, but after[b] he had Jesus flogged, he handed him[c] over so that he could be crucified.

Jesus Is Mocked

27 Then the soldiers of the governor took Jesus into the governor’s residence and[d] gathered the whole cohort to him.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 27:25 Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb
  2. Matthew 27:26 Here “after” is supplied as a component of the participle (“flogged”) which is understood as temporal
  3. Matthew 27:26 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  4. Matthew 27:27 Here “and” is supplied because the previous participle (“took”) has been translated as a finite verb

25 All the people answered, “His blood is on us and on our children!”(A)

26 Then he released Barabbas to them. But he had Jesus flogged,(B) and handed him over to be crucified.

The Soldiers Mock Jesus(C)

27 Then the governor’s soldiers took Jesus into the Praetorium(D) and gathered the whole company of soldiers around him.

Read full chapter