Matthew 27:24
Holman Christian Standard Bible
24 When Pilate saw that he was getting nowhere,[a] but that a riot was starting instead, he took some water, washed his hands in front of the crowd, and said, “I am innocent of this man’s blood.[b] See to it yourselves!”(A)
Read full chapterFootnotes
- Matthew 27:24 Lit that it availed nothing
- Matthew 27:24 Other mss read this righteous man’s blood
Matthew 27:24
New International Version
24 When Pilate saw that he was getting nowhere, but that instead an uproar(A) was starting, he took water and washed his hands(B) in front of the crowd. “I am innocent of this man’s blood,”(C) he said. “It is your responsibility!”(D)
Matthew 27:24
King James Version
24 When Pilate saw that he could prevail nothing, but that rather a tumult was made, he took water, and washed his hands before the multitude, saying, I am innocent of the blood of this just person: see ye to it.
Read full chapter
Luke 23:14
Holman Christian Standard Bible
14 and said to them, “You have brought me this man as one who subverts the people.(A) But in fact, after examining Him in your presence, I have found no grounds(B) to charge this man with those things you accuse Him of.
Read full chapter
Luke 23:14
New International Version
14 and said to them, “You brought me this man as one who was inciting the people to rebellion. I have examined him in your presence and have found no basis for your charges against him.(A)
Luke 23:14
King James Version
14 Said unto them, Ye have brought this man unto me, as one that perverteth the people: and, behold, I, having examined him before you, have found no fault in this man touching those things whereof ye accuse him:
Read full chapter
Luke 23:22
Holman Christian Standard Bible
22 A third time he said to them, “Why? What has this man done wrong?(A) I have found in Him no grounds(B) for the death penalty. Therefore, I will have Him whipped and then release Him.”
Read full chapter
Luke 23:22
New International Version
22 For the third time he spoke to them: “Why? What crime has this man committed? I have found in him no grounds for the death penalty. Therefore I will have him punished and then release him.”(A)
Luke 23:22
King James Version
22 And he said unto them the third time, Why, what evil hath he done? I have found no cause of death in him: I will therefore chastise him, and let him go.
Read full chapter
John 19:4
Holman Christian Standard Bible
4 Pilate went outside again and said to them, “Look, I’m bringing Him outside to you to let you know I find no grounds(A) for charging Him.”
Read full chapter
John 19:4
New International Version
4 Once more Pilate came out and said to the Jews gathered there, “Look, I am bringing him out(A) to you to let you know that I find no basis for a charge against him.”(B)
John 19:4
King James Version
4 Pilate therefore went forth again, and saith unto them, Behold, I bring him forth to you, that ye may know that I find no fault in him.
Read full chapter
John 19:6
Holman Christian Standard Bible
6 When the chief priests and the temple police saw Him, they shouted, “Crucify! Crucify!”
Pilate responded, “Take Him and crucify Him yourselves, for I find no grounds for charging Him.”
Read full chapter
John 19:6
New International Version
6 As soon as the chief priests and their officials saw him, they shouted, “Crucify! Crucify!”
But Pilate answered, “You take him and crucify him.(A) As for me, I find no basis for a charge against him.”(B)
John 19:6
King James Version
6 When the chief priests therefore and officers saw him, they cried out, saying, Crucify him, crucify him. Pilate saith unto them, Take ye him, and crucify him: for I find no fault in him.
Read full chapter
1 Peter 2:22
Holman Christian Standard Bible
Footnotes
1 Peter 2:22
New International Version
Footnotes
- 1 Peter 2:22 Isaiah 53:9
1 Peter 2:22
King James Version
22 Who did no sin, neither was guile found in his mouth:
Read full chapterCopyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.