Add parallel Print Page Options

Ten Girls An Da Wedding

25 “Dat time, wen God in da sky stay King, goin be jalike dis: Had one wedding. Ten a da wahineʼs girl friends wen take dea olive oil lamps an go dea friendʼs house fo wait fo da groom. Five a dem smart, cuz dey tinking, an da odda five no tink notting. Da girls dat no tink, dey take dea lamps, but den, dey no take olive oil wit dem fo burn. Da girls dat tink, dey take dea lamps, an dey take plenny olive oil wit dem. But da groom neva come yet, an all da girls like go sleep. Midnite, somebody wen yell, ‘Eh! Da groom coming! Come outside fo meet him!’

“All da girls wen get up fo make dea lamps ready. Da girls dat no tink wen tell da odda girls, ‘Eh, you guys get olive oil. Try give us some! Da fire stay inside our lamps, goin pio.’

“Da smart girls say, ‘No can! No mo nuff fo everybody, jus us. Eh, go buy from da guys dat sell um.’ 10 Afta dey wen go fo buy some mo olive oil, da groom wen come ova dea. Da girls who was ready, dey wen go wit him to da wedding party. An dey wen shut da door.

11 “Bumbye, da odda girls wen come. Dey say, ‘Eh, Mista, open da door fo us!’

12 “But da guy tell um, ‘No can! Cuz I donno you guys.’ ”

13 Den Jesus say, “Eh! Az why I telling you guys, watch an stay ready, cuz you guys donno da day o da time, wen me, da Guy Dass fo Real, goin come back, you know.”

Three Worka Guys An Da Money

14 Jesus tell um, “Dat time wen God stay King, goin be jalike dis: Had one guy, he was going on one trip to one far place. Befo he go, he tell his worka guys, ‘Come. I like you guys take care all my stuffs fo me.’ 15 He put one guy in charge a five bag money, one nodda guy two bag money, an one nodda guy one bag money, cuz he know how much each guy can handle. Den he go way.

16 Da guy who wen get da five bag money wen go use um fo make business, an wen get five mo bag money. 17 Da guy who get da two bag money wen do da same ting an wen get two mo bag money. 18 But da guy who wen get da one bag money wen dig one hole, an wen put um inside da groun, an wen hide da bossʼs money inside.

19 “Long time afta, da boss wen come back. He wen go check out how da worka guys wen handle all his money. 20 Da guy who wen get da five bag money wen bring five bag mo to da boss. He say, ‘Boss, you wen give me five bag money. Eh, try look! I wen make five mo bag money.’

21 “Da boss say, ‘Eh good! You wen do good. I can trus you. You wen do good wit ony litto bit. I goin put you in charge a plenny stuff. Come. Stay wit me. I stay good inside, same ting, az wat I like you feel.’

22 “Den da guy wit da two bag money wen come an say, ‘Boss, you wen give me two bag money. Look, I wen make two mo bag money.’

23 “Da boss say, ‘Eh good! You wen do good. I can trus you. You wen do good wit ony litto bit. I goin put you in charge a plenny stuff. Come. Stay wit me. I stay good inside, same ting, az wat I like you feel.’

24 “Den da guy wit ony one bag money wen come an say, ‘Boss, I know you one hard guy who no fool aroun. You cut da crop wea you neva plant, an you go get da wheat wea you neva throw seed. 25 An den, I was real scared, an I wen hide yoa money inside one hole undaneat da groun. Hea, yoa money, still yet stay all safe.’

26 “Den da boss say, ‘Auwe! You one real poho worka! You one lazy bugga! You know I like cut da crop wea I neva plant, an I like go get da wheat wea I neva throw seed. 27 Cuz you wen know all dat, how come you neva put my money inside da bank, so dat wen I come back, I can get my money back, an da interes too. 28 Eh, you guys ova dea, take away da money from dis guy an give um to da guy wit da ten bag money.’

29 “Cuz everybody who get stuff goin get mo plenny. But da guy who no mo notting, even da litto bit he get, goin lose um. 30 Go throw dis poho worka guy outside dea inside da dark. Ova dea dey goin cry real hard an grind dea teet cuz dey so huhu an futless.”

Everybody Goin Stand In Front God Da Judge

31 Jesus tell um, “You know, I da Guy Who Fo Real. Wen I come back, I goin be awesome. All da angel guys goin come wit me. Den I goin sit down on top my throne dat stay awesome. 32 All da diffren kine peopos from all ova da world goin come togedda in front me, an I goin put some on one side an some on da odda, jalike one sheep farma guy put da sheeps on one side an da goats on da odda side. 33 Same ting, I goin put da guys dat stay do da right ting on my right side an da odda guys on my left side.

34 “I da King, you know. Dat time I goin tell da guys on my right side, ‘Come ova hea! My Fadda like do plenny good kine stuff fo you guys an give you guys everyting you guys need. You know, wen he wen make da world, he wen make all dis stuff ready fo you guys, cuz I goin be yoa King. So, all dis fo you guys. Take um awready!’ 35 Cuz I was hungry an you guys wen give me food fo eat. I was thirsty an you guys wen give me someting fo drink. I wen go one new place wea nobody neva know me, an you guys wen say, ‘Eh, come stay our house.’ 36 I neva had clotheses, an you guys wen give me clotheses. I was sick an you guys wen take care me. I wen stay inside da prison an you guys wen come see me.

37 “Den da guys who everytime do da right ting goin aks me, ‘Boss, wen was dis, dat you was hungry an we wen give you food fo eat? Wen was dis, dat you was thirsty, an we wen give you someting fo drink? 38 Wen was dis, dat you wen go one new place wea nobody know you, an we wen say, “Eh, come stay our house”? Wen was dis, dat you neva had clotheses, an we wen give you clotheses? 39 Wen was dis, dat you was sick o inside da prison, an we wen come see you?’

40 “Me, da King, I goin say, ‘Dass it! I tell you guys fo shua, wateva you guys wen do fo one a my bruddas, no matta peopo tink da guy not importan, was me you guys wen do um fo.’

41 “Den I goin tell da odda guys on my left side, ‘Go way from hea, you guys! God goin punish you guys! Go inside da fire dat stay ready fo da Devil an his angel messenja guys, da fire dat no goin mahke eva. 42 Cuz I was hungry an you guys neva give me food. I was thirsty an you guys neva give me notting fo drink. 43 I wen go one new place wea nobody know me, an you guys neva tell me come stay wit you. I neva had clotheses, an you guys neva give me notting fo wear. I was sick an inside da prison, an you guys neva bodda fo come see me.’

44 “Den dem buggas goin tell, ‘Boss, wen was dis, dat you was hungry, o thirsty, o one new guy in town, o no mo clotheses, o sick, o inside da prison, an we neva come fo kokua you?’

45 “I goin tell um, ‘Dass it! I tell you guys fo shua, da stuff you guys neva do fo one guy dat da peopo tink not importan, was me you neva do um fo.’

46 “Den da bad guys going way, an suffa foeva. But da guys dat everytime do da right ting, dey goin live to da max foeva.”

The Parable of the Ten Virgins

25 “At that time the kingdom of heaven will be like(A) ten virgins who took their lamps(B) and went out to meet the bridegroom.(C) Five of them were foolish and five were wise.(D) The foolish ones took their lamps but did not take any oil with them. The wise ones, however, took oil in jars along with their lamps. The bridegroom was a long time in coming, and they all became drowsy and fell asleep.(E)

“At midnight the cry rang out: ‘Here’s the bridegroom! Come out to meet him!’

“Then all the virgins woke up and trimmed their lamps. The foolish ones said to the wise, ‘Give us some of your oil; our lamps are going out.’(F)

“‘No,’ they replied, ‘there may not be enough for both us and you. Instead, go to those who sell oil and buy some for yourselves.’

10 “But while they were on their way to buy the oil, the bridegroom arrived. The virgins who were ready went in with him to the wedding banquet.(G) And the door was shut.

11 “Later the others also came. ‘Lord, Lord,’ they said, ‘open the door for us!’

12 “But he replied, ‘Truly I tell you, I don’t know you.’(H)

13 “Therefore keep watch, because you do not know the day or the hour.(I)

The Parable of the Bags of Gold(J)

14 “Again, it will be like a man going on a journey,(K) who called his servants and entrusted his wealth to them. 15 To one he gave five bags of gold, to another two bags, and to another one bag,[a] each according to his ability.(L) Then he went on his journey. 16 The man who had received five bags of gold went at once and put his money to work and gained five bags more. 17 So also, the one with two bags of gold gained two more. 18 But the man who had received one bag went off, dug a hole in the ground and hid his master’s money.

19 “After a long time the master of those servants returned and settled accounts with them.(M) 20 The man who had received five bags of gold brought the other five. ‘Master,’ he said, ‘you entrusted me with five bags of gold. See, I have gained five more.’

21 “His master replied, ‘Well done, good and faithful servant! You have been faithful with a few things; I will put you in charge of many things.(N) Come and share your master’s happiness!’

22 “The man with two bags of gold also came. ‘Master,’ he said, ‘you entrusted me with two bags of gold; see, I have gained two more.’

23 “His master replied, ‘Well done, good and faithful servant! You have been faithful with a few things; I will put you in charge of many things.(O) Come and share your master’s happiness!’

24 “Then the man who had received one bag of gold came. ‘Master,’ he said, ‘I knew that you are a hard man, harvesting where you have not sown and gathering where you have not scattered seed. 25 So I was afraid and went out and hid your gold in the ground. See, here is what belongs to you.’

26 “His master replied, ‘You wicked, lazy servant! So you knew that I harvest where I have not sown and gather where I have not scattered seed? 27 Well then, you should have put my money on deposit with the bankers, so that when I returned I would have received it back with interest.

28 “‘So take the bag of gold from him and give it to the one who has ten bags. 29 For whoever has will be given more, and they will have an abundance. Whoever does not have, even what they have will be taken from them.(P) 30 And throw that worthless servant outside, into the darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.’(Q)

The Sheep and the Goats

31 “When the Son of Man comes(R) in his glory, and all the angels with him, he will sit on his glorious throne.(S) 32 All the nations will be gathered before him, and he will separate(T) the people one from another as a shepherd separates the sheep from the goats.(U) 33 He will put the sheep on his right and the goats on his left.

34 “Then the King will say to those on his right, ‘Come, you who are blessed by my Father; take your inheritance, the kingdom(V) prepared for you since the creation of the world.(W) 35 For I was hungry and you gave me something to eat, I was thirsty and you gave me something to drink, I was a stranger and you invited me in,(X) 36 I needed clothes and you clothed me,(Y) I was sick and you looked after me,(Z) I was in prison and you came to visit me.’(AA)

37 “Then the righteous will answer him, ‘Lord, when did we see you hungry and feed you, or thirsty and give you something to drink? 38 When did we see you a stranger and invite you in, or needing clothes and clothe you? 39 When did we see you sick or in prison and go to visit you?’

40 “The King will reply, ‘Truly I tell you, whatever you did for one of the least of these brothers and sisters of mine, you did for me.’(AB)

41 “Then he will say to those on his left, ‘Depart from me,(AC) you who are cursed, into the eternal fire(AD) prepared for the devil and his angels.(AE) 42 For I was hungry and you gave me nothing to eat, I was thirsty and you gave me nothing to drink, 43 I was a stranger and you did not invite me in, I needed clothes and you did not clothe me, I was sick and in prison and you did not look after me.’

44 “They also will answer, ‘Lord, when did we see you hungry or thirsty or a stranger or needing clothes or sick or in prison, and did not help you?’

45 “He will reply, ‘Truly I tell you, whatever you did not do for one of the least of these, you did not do for me.’(AF)

46 “Then they will go away to eternal punishment, but the righteous to eternal life.(AG)(AH)

Footnotes

  1. Matthew 25:15 Greek five talents … two talents … one talent; also throughout this parable; a talent was worth about 20 years of a day laborer’s wage.