Add parallel Print Page Options

No Throw Out Yoa Wife

19 Afta Jesus pau teaching, he go way from Galilee side, an go wea da Judea side start, da odda side a da Jordan River. Had plenny peopo wen go by him, an he wen make da sick guys come good ova dea.

Had some Pharisee guys dat wen go by Jesus fo try trap him from wat he goin tell um. Dey aks him, “Inside Godʼs Rules, az right, o wat, fo one guy go throw out his wife fo jus anyting?”

He say, “You guys neva read inside da Bible, dat wen God wen make da world, he make one guy, den he make one wahine. An God say, ‘Cuz I wen do dat, da guy no goin stay wit his mudda an fadda no moa, he goin stay wit his wife, an da guy an da wahine goin be jalike one body.’ So dey not two peopo no moa, dey one body. Wat God wen put togedda, da peopo betta not broke um up.”

Dey aks him, “Den how come Moses wen tell, ‘Fo get one divorce, gotta give da wife one paper, den let her go’?”

Jesus tell dem, “Cuz all you guys so hard head, dass why Moses wen let you guys throw out yoa wife. But I telling you guys dis: Wen God wen make da world, dat time no was lidat. An I tell you guys dis too: If one wahine neva go fool aroun, an her husban still yet go throw her out, an den he marry one nodda wahine, da first one still yet stay his wife. Da guy ony fooling aroun da second wahine.”

10 Jesus guys say, “Eh, if dass how stay, mo betta no marry.”

11 But Jesus say, “Everybody no can handle dis, ony da guys God help fo do um, dey can handle. 12 Cuz get guys dat no can marry cuz dey born lidat. An get odda guys dat no can marry cuz peopo wen make um lidat. An get mo odda guys dat no marry cuz dey like ony work fo God, da King inside da sky. Whoeva can handle dis, let him do um.”

Jesus Pray Fo Da Small Kids

13 Da peopo wen bring dea small kids by Jesus, cuz dey like him fo put his hands on top dea heads an pray. Den Jesus guys wen scold um. 14 But den Jesus wen say, “Let da kids come! No stop dem! Cuz da peopo who get God in da sky fo dea King, inside demself dey jus like dese kids.” 15 Den Jesus wen put his hands on top da kids heads, an afta dat, he wen go way.

Da Young Guy Dat Get Plenny Stuff‘R’[Kanaka Waiwai]

16 An you know wat? One guy go by Jesus, an say, “Eh, Teacha! Can aks you one question? Wat good ting I gotta do fo live to da max foeva?”

17 Jesus say, “How come you aks me bout da ‘good ting’? Ony get one Guy dat stay good fo real kine, dass God. If you like live to da max foeva, you know Godʼs Rules. Go do um, den.”

18 Da guy say, “Wat rules?”

Jesus say, “No go kill nobody, no go fool aroun behind da oddaʼs back, no rip off nobody, no bulai any kine bout nobody, 19 show respeck fo yoa mudda an fadda, get love fo da odda guy jalike you get love fo yoaself.”

20 Da young guy say, “Ho, Teacha! I do all dat stuff. Wat mo I gotta do?”

21 Jesus tell um, “If you like come perfeck kine, go sell all da stuffs you get, an give da money to da peopo dat no mo notting. Den come wit me fo be my guy. An garans you goin get da real kine rich stuff in da sky.” 22 Da young guy wen hear dat, an he wen come real sad, so dat he wen go way, cuz he get plenny rich stuffs dat he neva like sell.

23 So, Jesus tell his guys, “You see dat? I tell you guys dis too, az why hard fo one rich guy fo get God in da sky fo his King. 24 I telling you guys one mo time, stay mo easy fo one camel go thru da puka inside one needle, den fo one rich guy fo get God in da sky fo his King.”

25 His guys wen hear dat. Wen blow dea minds, an dey say, “Eh, if dass how stay, den who can get outa da bad kine stuff he stay inside?”

26 Jesus look strait at dem, an tell, “No mo nobody dat can do um, but ony God, he da one dat can do um.”

27 Den Peter wen tell, “Eh, Boss, try listen! We wen give up everyting we get fo go wit you. Wat we goin get fo dat?”

28 An Jesus say, “Az right! An I tell you, I da Guy Dass Fo Real. Wen everyting come new, an wen I sit on top my awesome throne, you guys who stay my guys right now, goin sit down on top da twelve thrones an be da judges fo da peopo inside da twelve Israel ohanas. 29 Whoeva give up his home, his bruddas, his sistas, his fadda an mudda, his kids, his land, cuz he know who me, bumbye dey goin get hundred times mo plenny, plus, dey goin live to da max foeva. 30 Goin get plenny guys who make demself come first, but bumbye dey goin come last. An get plenny guys who make demself come last, but bumbye dey goin come first.

Divorce(A)

19 When Jesus had finished saying these things,(B) he left Galilee and went into the region of Judea to the other side of the Jordan. Large crowds followed him, and he healed them(C) there.

Some Pharisees came to him to test him. They asked, “Is it lawful for a man to divorce his wife(D) for any and every reason?”

“Haven’t you read,” he replied, “that at the beginning the Creator ‘made them male and female,’[a](E) and said, ‘For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and the two will become one flesh’[b]?(F) So they are no longer two, but one flesh. Therefore what God has joined together, let no one separate.”

“Why then,” they asked, “did Moses command that a man give his wife a certificate of divorce and send her away?”(G)

Jesus replied, “Moses permitted you to divorce your wives because your hearts were hard. But it was not this way from the beginning. I tell you that anyone who divorces his wife, except for sexual immorality, and marries another woman commits adultery.”(H)

10 The disciples said to him, “If this is the situation between a husband and wife, it is better not to marry.”

11 Jesus replied, “Not everyone can accept this word, but only those to whom it has been given.(I) 12 For there are eunuchs who were born that way, and there are eunuchs who have been made eunuchs by others—and there are those who choose to live like eunuchs for the sake of the kingdom of heaven. The one who can accept this should accept it.”

The Little Children and Jesus(J)

13 Then people brought little children to Jesus for him to place his hands on them(K) and pray for them. But the disciples rebuked them.

14 Jesus said, “Let the little children come to me, and do not hinder them, for the kingdom of heaven belongs(L) to such as these.”(M) 15 When he had placed his hands on them, he went on from there.

The Rich and the Kingdom of God(N)

16 Just then a man came up to Jesus and asked, “Teacher, what good thing must I do to get eternal life(O)?”(P)

17 “Why do you ask me about what is good?” Jesus replied. “There is only One who is good. If you want to enter life, keep the commandments.”(Q)

18 “Which ones?” he inquired.

Jesus replied, “‘You shall not murder, you shall not commit adultery,(R) you shall not steal, you shall not give false testimony, 19 honor your father and mother,’[c](S) and ‘love your neighbor as yourself.’[d](T)

20 “All these I have kept,” the young man said. “What do I still lack?”

21 Jesus answered, “If you want to be perfect,(U) go, sell your possessions and give to the poor,(V) and you will have treasure in heaven.(W) Then come, follow me.”

22 When the young man heard this, he went away sad, because he had great wealth.

23 Then Jesus said to his disciples, “Truly I tell you, it is hard for someone who is rich(X) to enter the kingdom of heaven. 24 Again I tell you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for someone who is rich to enter the kingdom of God.”

25 When the disciples heard this, they were greatly astonished and asked, “Who then can be saved?”

26 Jesus looked at them and said, “With man this is impossible, but with God all things are possible.”(Y)

27 Peter answered him, “We have left everything to follow you!(Z) What then will there be for us?”

28 Jesus said to them, “Truly I tell you, at the renewal of all things, when the Son of Man sits on his glorious throne,(AA) you who have followed me will also sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.(AB) 29 And everyone who has left houses or brothers or sisters or father or mother or wife[e] or children or fields for my sake will receive a hundred times as much and will inherit eternal life.(AC) 30 But many who are first will be last, and many who are last will be first.(AD)

Footnotes

  1. Matthew 19:4 Gen. 1:27
  2. Matthew 19:5 Gen. 2:24
  3. Matthew 19:19 Exodus 20:12-16; Deut. 5:16-20
  4. Matthew 19:19 Lev. 19:18
  5. Matthew 19:29 Some manuscripts do not have or wife.