16 And I brought him to your disciples, and they were not able to heal him.” 17 And Jesus answered and[a] said, “O unbelieving and perverse generation! How long[b] will I be with you? How long[c] must I put up with you? Bring him here to me!” 18 And Jesus rebuked him, and the demon came out of him and the boy was healed from that hour.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 17:17 Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb
  2. Matthew 17:17 Literally “until when”
  3. Matthew 17:17 Literally “until when”

16 I brought him to your disciples, but they could not heal him.”

17 “You unbelieving and perverse generation,” Jesus replied, “how long shall I stay with you? How long shall I put up with you? Bring the boy here to me.” 18 Jesus rebuked the demon, and it came out of the boy, and he was healed at that moment.

Read full chapter