Matthew 16:12
New American Bible (Revised Edition)
12 Then they understood[a] that he was not telling them to beware of the leaven of bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees.
Peter’s Confession About Jesus.[b]
Read full chapterFootnotes
- 16:12 After his rebuke, the disciples understand that by leaven he meant the corrupting influence of the teaching of the Pharisees and Sadducees. The evangelist probably understands this teaching as common to both groups. Since at the time of Jesus’ ministry the two differed widely on points of teaching, e.g., the resurrection of the dead, and at the time of the evangelist the Sadducee party was no longer a force in Judaism, the supposed common teaching fits neither period. The disciples’ eventual understanding of Jesus’ warning contrasts with their continuing obtuseness in the Marcan parallel (Mk 8:14–21).
- 16:13–20 The Marcan confession of Jesus as Messiah, made by Peter as spokesman for the other disciples (Mk 8:27–29; cf. also Lk 9:18–20), is modified significantly here. The confession is of Jesus both as Messiah and as Son of the living God (Mt 16:16). Jesus’ response, drawn principally from material peculiar to Matthew, attributes the confession to a divine revelation granted to Peter alone (Mt 16:17) and makes him the rock on which Jesus will build his church (Mt 16:18) and the disciple whose authority in the church on earth will be confirmed in heaven, i.e., by God (Mt 16:19).
Matthew 16:12
New International Version
12 Then they understood that he was not telling them to guard against the yeast used in bread, but against the teaching of the Pharisees and Sadducees.(A)
Mark 8:15
New American Bible (Revised Edition)
15 [a]He enjoined them, “Watch out, guard against the leaven of the Pharisees and the leaven of Herod.”
Read full chapterFootnotes
- 8:15 The leaven of the Pharisees…of Herod: the corruptive action of leaven (1 Cor 5:6–8; Gal 5:9) was an apt symbol of the evil dispositions both of the Pharisees (Mk 8:11–13; 7:5–13) and of Herod (Mk 6:14–29) toward Jesus. The disciples of Jesus are warned against sharing such rebellious attitudes toward Jesus; cf. Mk 8:17, 21.
Mark 8:15
New International Version
15 “Be careful,” Jesus warned them. “Watch out for the yeast(A) of the Pharisees(B) and that of Herod.”(C)
Luke 12:1
New American Bible (Revised Edition)
Chapter 12
The Leaven of the Pharisees.[a] 1 Meanwhile, so many people were crowding together that they were trampling one another underfoot.(A) He began to speak, first to his disciples, “Beware of the leaven—that is, the hypocrisy—of the Pharisees.
Courage Under Persecution.[b]
Read full chapterFootnotes
- 12:1 See notes on Mk 8:15 and Mt 16:5–12.
- 12:2–9 Luke presents a collection of sayings of Jesus exhorting his followers to acknowledge him and his mission fearlessly and assuring them of God’s protection even in times of persecution. They are paralleled in Mt 10:26–33.
Luke 12:1
New International Version
Warnings and Encouragements(A)
12 Meanwhile, when a crowd of many thousands had gathered, so that they were trampling on one another, Jesus began to speak first to his disciples, saying: “Be[a] on your guard against the yeast of the Pharisees, which is hypocrisy.(B)
Footnotes
- Luke 12:1 Or speak to his disciples, saying: “First of all, be
1 Corinthians 5:7
New American Bible (Revised Edition)
7 [a]Clear out the old yeast, so that you may become a fresh batch of dough, inasmuch as you are unleavened. For our paschal lamb, Christ, has been sacrificed.(A)
Read full chapterFootnotes
- 5:7–8 In the Jewish calendar, Passover was followed immediately by the festival of Unleavened Bread. In preparation for this feast all traces of old bread were removed from the house, and during the festival only unleavened bread was eaten. The sequence of these two feasts provides Paul with an image of Christian existence: Christ’s death (the true Passover celebration) is followed by the life of the Christian community, marked by newness, purity, and integrity (a perpetual feast of unleavened bread). Paul may have been writing around Passover time (cf. 1 Cor 16:5); this is a little Easter homily, the earliest in Christian literature.
1 Corinthians 5:7
New International Version
7 Get rid of the old yeast, so that you may be a new unleavened batch—as you really are. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed.(A)
Galatians 5:9
New American Bible (Revised Edition)
9 A little yeast leavens the whole batch of dough.(A)
Read full chapter
Galatians 5:9
New International Version
9 “A little yeast works through the whole batch of dough.”(A)
Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.