Jesus frestas

(A) Sedan fördes Jesus av Anden ut i öknen för att frestas av djävulen. (B) När han hade fastat i fyrtio dagar och fyrtio nätter blev han till slut hungrig. Då kom frestaren fram och sade till honom: "Om du är Guds Son, så befall att de här stenarna blir bröd." Jesus svarade: "Det står skrivet: Människan lever inte bara av bröd, utan av varje ord som utgår från Guds mun."[a]

Då tog djävulen med honom till den heliga staden och ställde honom på tempelmurens krön[b] och sade: "Om du är Guds Son, så kasta dig ner! Det står ju skrivet: Han ska befalla sina änglar, och de ska bära dig på sina händer så att du inte stöter din fot mot någon sten."[c] Jesus sade till honom: "Det står också skrivet: Du ska inte fresta Herren din Gud."[d]

Sedan tog djävulen med honom upp på ett mycket högt berg och visade honom världens alla riken och deras härlighet, och han sade till honom: "Allt detta ska jag ge dig, om du faller ner och tillber mig." 10 (C) Då sade Jesus till honom: "Gå bort, Satan! Det står skrivet: Herren din Gud ska du tillbe, och endast honom ska du tjäna."[e]

11 (D) Då lämnade djävulen honom, och änglar kom fram och betjänade honom.

Jesus i hedningarnas Galileen

12 (E) När Jesus fick höra att Johannes hade blivit fängslad, drog han sig undan till Galileen. 13 Han lämnade Nasaret och bosatte sig i Kapernaum, som ligger vid sjön på Sebulons och Naftalis område, 14 för att det som var sagt genom profeten Jesaja skulle uppfyllas:

15 [f]Sebulons och Naftalis land,
        havsvägen,[g]
    landet på andra sidan Jordan,
        hedningarnas Galileen –
16 (F) det folk som sitter i mörker
        ska se ett stort ljus,
    och för dem som bor
        i dödens land och skugga
            ska ett ljus gå upp.

17 (G) Från den tiden började Jesus predika och säga: "Omvänd er! Himmelriket är nära."[h]

Jesu första lärjungar

18 (H) När Jesus vandrade längs Galileiska sjön såg han två bröder, Simon som kallas Petrus och hans bror Andreas. De stod och kastade ut nät i sjön, för de var fiskare. 19 Han sade till dem: "Kom och följ mig, så ska jag göra er till människofiskare." 20 Genast lämnade de näten och följde honom.

21 Han gick vidare och såg två andra bröder, Jakob, Sebedeus son, och hans bror Johannes. De satt i båten med sin far Sebedeus och gjorde i ordning sina nät. Han kallade på dem, 22 och genast lämnade de båten och sin far och följde honom.

Jesus predikar i Galileen

23 (I) Jesus vandrade omkring i hela Galileen, och han undervisade i deras synagogor och förkunnade evangeliet om riket och botade alla slags sjukdomar och krämpor bland folket. 24 (J) Ryktet om honom spred sig över hela Syrien, och man kom till honom med alla som led av olika sjukdomar och plågor – besatta, månadssjuka[i] och lama – och han botade dem. 25 (K) Stora skaror följde honom från Galileen och Dekapolis[j], från Jerusalem och Judeen och från andra sidan Jordan.

Read full chapter

Footnotes

  1. 4:4 5 Mos 8:3.
  2. 4:5 tempelmurens krön   Ordagrant: "templets vinge". Syftar antingen på tempelbyggnadens tak eller på yttermurens gräns mot den djupa Kidrondalen.
  3. 4:6 Ps 91:11f.
  4. 4:7 5 Mos 6:16.
  5. 4:10 5 Mos 6:13.
  6. 4:15f Jes 9:1f. Ordagrant "såg … gick upp" (hebreisk profetisk perfekt med framtida betydelse).
  7. 4:15 havsvägen   Stor karavanväg som gick längs Galileiska sjön mellan Medelhavet och Damaskus.
  8. 4:17 himmelriket är nära   Med Jesus har himmelriket kommit in i världen.
  9. 4:24 månadssjuka   Människor som led av epilepsi eller andra liknande återkommande anfall.
  10. 4:25 Dekapolis   Grek. "Tiostad", ett förbund av tio grekiskspråkiga städer öster om Jordan.

Jesus frestas

12 (A) Genast[a] förde Anden honom ut i öknen, 13 och han var i öknen under fyrtio dagar och frestades av Satan. Han levde bland de vilda djuren, och änglarna betjänade honom.

Jesu första lärjungar

14 (B) Efter att Johannes hade blivit fängslad kom Jesus till Galileen och förkunnade Guds evangelium. 15 (C) Han sade: "Tiden är inne och Guds rike är nära. Omvänd er och tro på evangeliet!"[b]

16 (D) När han gick längs Galileiska sjön såg han Simon och hans bror Andreas. De stod och kastade ut nät i sjön, för de var fiskare. 17 Jesus sade till dem: "Kom och följ mig, så ska jag göra er till människofiskare." 18 Genast lämnade de näten och följde honom.

19 När han kom lite längre fram såg han Jakob, Sebedeus son, och hans bror Johannes. De satt i båten och gjorde i ordning sina nät. 20 Genast kallade han på dem, och de lämnade sin far Sebedeus i båten med arbetarna och följde Jesus.

Jesus i Kapernaums synagoga

21 (E) De kom till Kapernaum, och på sabbaten gick han genast till synagogan och undervisade. 22 (F) Folk blev överväldigade av hans lära, för han undervisade dem med auktoritet och inte som de skriftlärda[c].

23 (G) Nu fanns i deras synagoga en man med en oren ande, och han skrek: 24 (H) "Vad har vi med dig att göra, Jesus från Nasaret? Har du kommit för att fördärva oss? Jag vet vem du är: Guds Helige!" 25 Men Jesus talade strängt till anden: "Tig och far ut ur honom!" 26 (I) Den orena anden ryckte i mannen och skrek högt och for ut ur honom. 27 Alla blev förskräckta och frågade varandra: "Vad är detta? En ny lära, med sådan makt! Till och med de orena andarna befaller han, och de lyder honom." 28 Och ryktet om honom spred sig genast överallt i hela Galileen.

Jesus botar Petrus svärmor

29 (J) Så snart de kom ut ur synagogan gick de till Simons och Andreas hus tillsammans med Jakob och Johannes. 30 Simons svärmor låg sjuk i feber, och de talade genast med Jesus om henne. 31 Då gick han fram, tog hennes hand och reste henne upp. Febern släppte, och hon betjänade dem.

32 (K) På kvällen, när solen hade gått ner, kom man till honom med alla som var sjuka och besatta. 33 Hela staden var samlad utanför dörren. 34 (L) Han botade många som led av olika sjukdomar och drev ut många onda andar. Men han tillät dem inte att tala, eftersom de visste vem han var.

35 (M) Tidigt på morgonen, medan det ännu var mörkt, steg Jesus upp och gick ut till en enslig plats och bad där. 36 Simon och de som var med honom skyndade efter, 37 och när de fann Jesus sade de till honom: "Alla söker efter dig." 38 Han sade: "Vi går någon annanstans, till byarna här omkring, så att jag kan predika där också. Det är därför jag har kommit." 39 Och han gick och predikade i deras synagogor i hela Galileen och drev ut de onda andarna.

Jesus botar en spetälsk

40 (N) En spetälsk[d] kom fram till honom och föll på knä och bad: "Om du vill, så kan du göra mig ren." 41 Jesus förbarmade sig, räckte ut handen och rörde vid honom och sade: "Jag vill. Bli ren!" 42 Genast försvann spetälskan från honom och han blev ren. 43 (O) Sedan skickade Jesus iväg honom och sade strängt: 44 (P) "Se till att du inte berättar det för någon. Gå i stället och visa dig för prästen[e] och bär fram det offer för din rening som Mose har föreskrivit. Det blir ett vittnesbörd för dem."

45 Men mannen gick ut och började ivrigt berätta och spred ryktet vida omkring. Därför kunde Jesus inte längre gå in i städerna öppet, utan han stannade ute i ödemarken. Och folk kom till honom från alla håll.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:12 Genast   Detta ord (grek. euthýs) är ett markant stildrag hos Markus. I grundtexten används det hela 42 gånger, oftast för att fästa uppmärksamheten på det som följer.
  2. 1:15 Guds rike är nära   Med Jesus har himmelriket kommit in i världen.
  3. 1:22 med auktoritet och inte som de skriftlärda   De skriftlärda grundade sin lagtolkning på den rabbinska traditionen i "de äldstes stadgar" (7:3f), medan Jesus talar med gudomlig auktoritet.
  4. 1:40 spetälsk   Bärare av en smittsam, långsamt dödande hudsjukdom. Den drabbade ansågs som "oren" och var därför utestängd från folkgemenskapen (3 Mos 13:45f).
  5. 1:44 visa dig för prästen   för att bli friskförklarad och återupptagen i folkets gemenskap (se 3 Mos 14:2f).