Add parallel Print Page Options

37 Jesus[a] said to him, “‘Love[b] the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your mind.’[c] 38 This is the first and greatest[d] commandment. 39 The second is like it: ‘Love your neighbor as yourself.’[e]

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 22:37 tn Grk “And he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. Here δέ (de) has not been translated.
  2. Matthew 22:37 tn Grk “You will love.” The future indicative is used here with imperatival force (see ExSyn 452 and 569).
  3. Matthew 22:37 sn A quotation from Deut 6:5. The threefold reference to different parts of the person says, in effect, that one should love God with all one’s being.
  4. Matthew 22:38 tn Grk “the great and first.”
  5. Matthew 22:39 sn A quotation from Lev 19:18.

37 Jesus replied: “‘Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind.’[a](A) 38 This is the first and greatest commandment. 39 And the second is like it: ‘Love your neighbor as yourself.’[b](B)

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 22:37 Deut. 6:5
  2. Matthew 22:39 Lev. 19:18