Add parallel Print Page Options

20 ci(A) strângeţi-vă comori în cer, unde nu le mănâncă moliile şi rugina şi unde hoţii nu le sapă, nici nu le fură.

Read full chapter

20 ci adunaţi-vă comori în cer, unde nu le distrug moliile şi rugina şi unde hoţii nu le sapă, nici nu le fură.

Read full chapter

33 Vindeţi(A) ce aveţi şi daţi milostenie. Faceţi-vă(B) rost de pungi care nu se învechesc, o comoară nesecată în ceruri, unde nu se apropie hoţul şi unde nu roade molia.

Read full chapter

33 Vindeţi-vă bunurile şi daţi milostenie. Faceţi-vă rost de pungi care nu se învechesc, o comoară nesecată în ceruri, unde nu se apropie nici un hoţ şi unde n-o distruge nici o molie.

Read full chapter

18 Îndeamnă-i să facă bine, să fie bogaţi(A) în fapte bune, să fie darnici(B), gata să simtă(C) împreună cu alţii, 19 aşa ca să-şi strângă(D) pentru vremea viitoare drept comoară o bună temelie pentru ca să apuce(E) adevărata viaţă.

Read full chapter

18 Spune-le să facă binele, să fie bogaţi în fapte bune, să fie generoşi, gata să împartă cu alţii, 19 adunându-şi astfel drept comoară o bună temelie pentru viitor, ca să apuce adevărata viaţă.

Read full chapter

Ascultaţi, preaiubiţii mei fraţi: n-a(A) ales Dumnezeu pe cei ce sunt săraci în ochii lumii acesteia ca să-i facă bogaţi(B) în credinţă şi moştenitori ai Împărăţiei, pe care(C) a făgăduit-o celor ce-L iubesc?

Read full chapter

Ascultaţi, fraţii mei preaiubiţi! Nu i-a ales oare Dumnezeu pe săracii acestei lumi ca să fie bogaţi în credinţă şi moştenitori ai Împărăţiei[a] pe care le-a promis-o celor ce-L iubesc?

Read full chapter

Footnotes

  1. Iacov 2:5 Împărăţia (lui Dumnezeu) reprezintă domnia lui Dumnezeu, fiind în acelaşi timp o realitate prezentă şi o nădejde în viitor