Matei 3:11
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
11 Cât despre mine, eu vă(A) botez cu apă, spre pocăinţă; dar Cel ce vine după mine este mai puternic decât mine, şi eu nu sunt vrednic să-I duc încălţămintea. El(B) vă va boteza cu Duhul Sfânt şi cu foc.
Read full chapter
Matei 3:11
Nouă Traducere În Limba Română
11 Eu vă botez cu[a] apă spre pocăinţă, dar după Mine vine Cel Ce este mai puternic decât mine, Căruia eu nu sunt vrednic să-I duc sandalele! El vă va boteza cu Duhul Sfânt şi cu foc.
Read full chapterFootnotes
- Matei 3:11 Sau: în
Faptele Apostolilor 11:16
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
16 Şi mi-am adus aminte de vorba Domnului, cum a zis: ‘Ioan(A) a botezat cu apă, dar voi(B) veţi fi botezaţi cu Duhul Sfânt’.
Read full chapter
Faptele Apostolilor 11:16
Nouă Traducere În Limba Română
16 Atunci mi-am amintit de vorba Domnului, mi-am amintit cum zicea: «Ioan a botezat cu[a] apă, dar voi veţi fi botezaţi cu Duhul Sfânt.»
Read full chapterFootnotes
- Faptele Apostolilor 11:16 Sau: în
Faptele Apostolilor 19:4
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
4 Atunci, Pavel a zis: „Ioan(A) a botezat cu botezul pocăinţei şi spunea norodului să creadă în Cel ce venea după el, adică în Isus”.
Read full chapter
Faptele Apostolilor 19:4
Nouă Traducere În Limba Română
4 Pavel a zis:
– Ioan a botezat cu botezul pocăinţei şi spunea poporului să creadă în Cel Ce vine după el, adică în Isus.
Read full chapterCopyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.