Add parallel Print Page Options

28 căci acesta(A) este sângele Meu, sângele legământului celui(B) nou, care se varsă pentru(C) mulţi, spre iertarea păcatelor.

Read full chapter

28 căci acesta este sângele Meu, sângele legământului[a], care este vărsat pentru mulţi spre iertarea păcatelor.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matei 26:28 Unele mss adaugă noului înainte de legământ, probabil pe baza lui Lc. 22:20

24 Şi le-a zis: „Acesta este sângele Meu, sângele legământului celui nou, care se varsă pentru mulţi.

Read full chapter

24 Isus le-a zis: „Acesta este sângele Meu, sângele legământului[a], care este vărsat pentru mulţi.

Read full chapter

Footnotes

  1. Marcu 14:24 Unele mss adaugă noului înainte de legământ, probabil pe baza lui Lc. 22:20

25 Pe El, Dumnezeu L-a rânduit mai dinainte să fie(A), prin credinţa în sângele(B) Lui, o jertfă de ispăşire, ca să-Şi arate neprihănirea Lui, căci(C) trecuse cu vederea păcatele dinainte, în vremea îndelungii răbdări a lui Dumnezeu,

Read full chapter

25 pe Care Dumnezeu L-a rânduit să fie, prin credinţa în sângele Lui, o jertfă de ispăşire[a], ca dovadă a dreptăţii Sale, căci trecuse cu vederea păcatele săvârşite în trecut,

Read full chapter

Footnotes

  1. Romani 3:25 Sau: un loc de ispăşire; termenul trimite la Capacul Ispăşirii (vezi Ex. 25:17-22) ; în Evr. 9:5, acelaşi termen grecesc este tradus cu Locul (Capacul) Ispăşirii

Deci, cu atât mai mult acum, când suntem socotiţi neprihăniţi prin(A) sângele Lui, vom fi mântuiţi prin El de mânia lui Dumnezeu(B).

Read full chapter

Deci, cu atât mai mult acum, când am fost îndreptăţiţi prin sângele Lui, vom fi mântuiţi prin El de mânia lui Dumnezeu.

Read full chapter

În(A) El avem răscumpărarea, prin sângele Lui, iertarea păcatelor, după bogăţiile(B) harului Său

Read full chapter

În El avem răscumpărarea, prin sângele Lui, iertarea păcatelor, după bogăţia harului Său,

Read full chapter

14 în(A) care avem răscumpărarea, prin sângele Lui, iertarea păcatelor.

Read full chapter

14 în Care avem răscumpărarea[a], iertarea păcatelor.

Read full chapter

Footnotes

  1. Coloseni 1:14 Unele mss conţin şi: prin sângele Său

20 şi să împace totul(A) cu Sine(B) prin El, atât(C) ce este pe pământ, cât şi ce este în ceruri, făcând pace prin sângele crucii Lui.

Read full chapter

20 Prin El, Dumnezeu a împăcat toate lucrurile cu Sine,
    fie cele de pe pământ,
fie cele din cer,
    făcând pace prin sângele crucii Lui.

Read full chapter

12 De aceea, şi Isus, ca să sfinţească norodul cu Însuşi sângele Său, a(A) pătimit dincolo de poartă.

Read full chapter

12 De aceea, Isus a suferit dincolo de poarta cetăţii, ca să sfinţească poporul prin sângele Lui.

Read full chapter

după(A) ştiinţa mai dinainte a lui Dumnezeu Tatăl, prin(B) sfinţirea lucrată de Duhul, spre ascultarea şi stropirea(C) cu sângele lui Isus Hristos: Harul(D) şi pacea(E) să vă fie înmulţite!

Read full chapter

după preştiinţa lui Dumnezeu Tatăl, prin sfinţirea lucrată de Duhul, spre ascultarea şi stropirea cu sângele lui Isus Cristos: harul şi pacea să vă fie înmulţite!

Read full chapter

Dar, dacă umblăm în lumină, după cum El Însuşi este în lumină, avem părtăşie unii cu alţii; şi sângele(A) lui Isus Hristos, Fiul Lui, ne curăţă de orice păcat.

Read full chapter

Dacă însă umblăm în lumină, după cum El este în lumină, avem părtăşie unii cu alţii, iar sângele lui Isus, Fiul Său, ne curăţeşte de orice păcat.

Read full chapter

şi din partea lui Isus Hristos, Martorul(A) credincios, Cel(B) întâi născut din morţi, Domnul(C) împăraţilor pământului!

Ale Lui, care ne iubeşte(D), care ne-a(E) spălat de păcatele noastre cu sângele Său

Read full chapter

şi de la Isus Cristos, Martorul credincios, Întâiul născut dintre cei morţi şi Conducătorul regilor pământului!

A Celui Care ne iubeşte, Care ne-a eliberat din păcatele noastre prin sângele Lui

Read full chapter