Matei 20:28
Nouă Traducere În Limba Română
28 tot aşa cum şi Fiul Omului a venit nu ca să fie slujit, ci ca să slujească şi să-Şi dea viaţa ca răscumpărare pentru mulţi“.
Read full chapter
Romani 4:25
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
25 care(A) a fost dat din pricina fărădelegilor noastre şi a înviat(B) din pricină că am fost socotiţi neprihăniţi.
Read full chapter
Romani 4:25
Nouă Traducere În Limba Română
25 Care a fost dat pentru păcatele noastre şi Care a fost înviat pentru îndreptăţirea noastră.
Read full chapter
Galateni 2:20
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
20 Am fost răstignit(A) împreună cu Hristos şi trăiesc…, dar nu mai trăiesc eu, ci Hristos trăieşte în mine. Şi viaţa pe care o trăiesc acum în trup o trăiesc(B) în credinţa în Fiul lui Dumnezeu, care m-a iubit(C) şi S-a dat pe Sine Însuşi pentru mine.
Read full chapter
Galateni 2:20
Nouă Traducere În Limba Română
20 şi nu mai trăiesc eu, ci Cristos trăieşte în mine, iar viaţa pe care o trăiesc acum în trup o trăiesc prin credinţa în Fiul lui Dumnezeu, Care m-a iubit şi S-a dat pe Sine Însuşi pentru mine.
Read full chapter
Tit 2:14
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
14 El S-a(A) dat pe Sine Însuşi pentru noi, ca să ne răscumpere din orice fărădelege şi să-Şi curăţească(B) un norod(C) care să fie al Lui, plin de râvnă(D) pentru fapte bune.
Read full chapter
Titus 2:14
Nouă Traducere În Limba Română
14 El S-a dat pe Sine Însuşi pentru noi, ca să ne răscumpere din orice fărădelege şi să-Şi curăţească un popor care să fie doar al Lui, plin de râvnă pentru fapte bune.
Read full chapterCopyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.