Matei 16:17
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
17 Isus a luat din nou cuvântul şi i-a zis: „Ferice de tine, Simone, fiul lui Iona, fiindcă(A) nu carnea şi sângele ţi-au descoperit lucrul acesta, ci Tatăl(B) Meu, care este în ceruri.
Read full chapter
Matei 16:17
Nouă Traducere În Limba Română
17 Isus i-a zis:
– Ferice de tine, Simone, fiul lui Iona[a], pentru că nu carnea şi sângele ţi-au descoperit lucrul acesta, ci Tatăl Meu, Care este în ceruri.
Read full chapterFootnotes
- Matei 16:17 Sau, cf. In. 1:42; 21:15-17: Simon, fiul lui Ioan, variantă bine atestată de mss în Evanghelia după Ioan
Ioan 15:26
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
26 Când(A)va veni Mângâietorul, pe care-L voi trimite de la Tatăl, adică Duhul adevărului, care purcede de la Tatăl, El(B) va mărturisi despre Mine.
Read full chapter
Ioan 15:26
Nouă Traducere În Limba Română
26 Când va veni Apărătorul[a] pe Care vi-L voi trimite de la Tatăl, adică Duhul adevărului, Care iese de la Tatăl, El va depune mărturie despre Mine.
Read full chapterFootnotes
- Ioan 15:26 Vezi nota de la 14:15
2 Corinteni 3:5
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
5 Nu(A) că noi, prin noi înşine, suntem în stare să gândim ceva ca venind de la noi. Destoinicia(B) noastră, dimpotrivă, vine de la Dumnezeu,
Read full chapter
2 Corintieni 3:5
Nouă Traducere În Limba Română
5 Nu că prin noi înşine suntem destoinici, pretinzând că ceva vine de la noi, ci destoinicia noastră vine de la Dumnezeu,
Read full chapterCopyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.