Add parallel Print Page Options

27 Toate(A) lucrurile Mi-au fost date în mâini de Tatăl Meu, şi(B) nimeni nu cunoaşte deplin pe Fiul, afară de Tatăl; tot astfel nimeni nu cunoaşte deplin pe Tatăl, afară de Fiul şi acela căruia vrea Fiul să i-L descopere.

Read full chapter

27 Toate lucrurile Mi-au fost încredinţate Mie de către Tatăl Meu. Nimeni nu-L cunoaşte pe Fiul în afară de Tatăl şi nimeni nu-L cunoaşte pe Tatăl în afară de Fiul şi de cel căruia vrea Fiul să i-L descopere.

Read full chapter

18 Nimeni(A) n-a văzut vreodată pe Dumnezeu; singurul(B) Lui Fiu, care este în sânul Tatălui, Acela L-a făcut cunoscut.”

Read full chapter

18 Nimeni nu L-a văzut vreodată pe Dumnezeu. Singurul născut, El Însuşi Dumnezeu[a], Cel Care este în sânul[b] Tatălui, El L-a făcut cunoscut.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ioan 1:18 Cf. celor mai timpurii şi mai importante mss; sau: Singurul Dumnezeu; sau: Singurul şi unicul Dumnezeu; vezi şi nota precedentă. Cele mai multe mss conţin: Singurul Fiu
  2. Ioan 1:18 Expresie ce arată o relaţie foarte apropiată sau locul de cinste pe care-l ocupă o persoană în relaţie cu alta; vezi şi 13:23

16 Isus le-a răspuns: „Învăţătura Mea(A) nu este a Mea, ci a Celui ce M-a trimis pe Mine.

Read full chapter

16 Isus le-a zis:

– Învăţătura Mea nu este a Mea, ci a Celui Ce M-a trimis.

Read full chapter

28 Isus deci le-a zis: „Când veţi înălţa(A) pe Fiul omului, atunci(B) veţi cunoaşte că(C) Eu sunt şi că nu fac nimic de la Mine Însumi, ci vorbesc după cum(D) M-a învăţat Tatăl Meu.

Read full chapter

28 Isus le-a zis:

– Când Îl veţi înălţa pe Fiul Omului, atunci veţi cunoaşte că Eu sunt şi că nu fac nimic de la Mine Însumi, ci spun aceste lucruri aşa cum M-a învăţat Tatăl.

Read full chapter

49 Căci Eu(A) n-am vorbit de la Mine Însumi, ci Tatăl, care M-a trimis, El Însuşi Mi-a poruncit ce(B) trebuie să spun şi cum trebuie să vorbesc.

Read full chapter

49 Căci Eu n-am vorbit de la Mine Însumi, ci Cel Ce M-a trimis, Tatăl Însuşi, Mi-a dat poruncă ce să vorbesc şi ce să spun.

Read full chapter

24 Cine nu Mă iubeşte nu păzeşte cuvintele Mele. Şi cuvântul(A) pe care-l auziţi nu este al Meu, ci al Tatălui, care M-a trimis.

Read full chapter

24 Cine nu Mă iubeşte nu păzeşte cuvintele Mele; şi cuvântul pe care-l auziţi nu este al Meu, ci al Tatălui, Care M-a trimis.

Read full chapter