Matayo 9:5
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
5 Ekyo buli muntu ayinza okukyogera, kubanga kwogera bwogezi.
Read full chapter
Matthew 9:5
New International Version
5 Which is easier: to say, ‘Your sins are forgiven,’ or to say, ‘Get up and walk’?
Matayo 9:6
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
6 (A)Naye mutegeere nga Omwana w’Omuntu alina obuyinza ku nsi okusonyiwa ebibi.” Awo n’agamba akoozimbye nti, “Yimirira weetikke akatanda ko, weddireyo ewammwe!”
Read full chapter
Matthew 9:6
New International Version
6 But I want you to know that the Son of Man(A) has authority on earth to forgive sins.” So he said to the paralyzed man, “Get up, take your mat and go home.”
Makko 2:11
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
11 “Yimirira ositule akatanda ko oddeyo ewuwo.”
Read full chapter
Mark 2:11
New International Version
11 “I tell you, get up, take your mat and go home.”
Lukka 5:24
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
24 (A)Naye mulyoke mutegeere nti, Omwana w’Omuntu alina obuyinza ku nsi okusonyiwa ebibi.” N’agamba eyali akozimbye nti, “Situka, ositule akatanda ko, weddireyo ewuwo.”
Read full chapter
Luke 5:24
New International Version
24 But I want you to know that the Son of Man(A) has authority on earth to forgive sins.” So he said to the paralyzed man, “I tell you, get up, take your mat and go home.”
Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya Copyright © 1984, 1986, 1993, 2014 by Biblica, Inc.® Tuweereddwa olukusa okuva mu Biblica, Inc.® Olukusa lwonna mu nsi yonna lusigalidde mu Biblica, Inc. Luganda Contemporary Bible Copyright © 1984, 1986, 1993, 2014 by Biblica, Inc.® Used by permission of Biblica, Inc.® All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.