Add parallel Print Page Options

20 (A)Yesu n’amuddamu nti, “Ebibe birina obunnya mwe bisula, n’ennyonyi ez’omu bbanga zirina ebisu, naye Omwana w’Omuntu talina kifo kya kuwumulizaamu mutwe gwe.”

Read full chapter

20 Jesus replied, “Foxes have dens and birds have nests, but the Son of Man(A) has no place to lay his head.”

Read full chapter

27 (A)Mu nsi muno omukungu y’atula ku mmeeza abaddu be ne bamuweereza. Naye wano mu ffe nze muweereza wammwe.

Read full chapter

27 For who is greater, the one who is at the table or the one who serves? Is it not the one who is at the table? But I am among you as one who serves.(A)

Read full chapter

13 (A)Mmwe mumpita Muyigiriza era Mukama wammwe, mukola bulungi okumpita bwe mutyo kubanga ddala bwe ntyo bwe ndi. 14 (B)Kale Nze Mukama wammwe era Omuyigiriza, nga bwe mbanaazizza ebigere, nammwe musaana okunaazagananga ebigere. 15 (C)Mbalaze ekyokulabirako, mukolenga nga Nze bwe mbakoze. 16 (D)Ddala ddala mbagamba nti, Omuddu tasinga mukama we. Era n’oyo atumibwa tasinga oli amutumye.

Read full chapter

13 “You call me ‘Teacher’(A) and ‘Lord,’(B) and rightly so, for that is what I am. 14 Now that I, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also should wash one another’s feet.(C) 15 I have set you an example that you should do as I have done for you.(D) 16 Very truly I tell you, no servant is greater than his master,(E) nor is a messenger greater than the one who sent him.

Read full chapter

(A)Kubanga mumanyi ekisa kya Mukama waffe Yesu Kristo nga bwe yafuka omwavu ku lwammwe, mwe mulyoke mugaggawale.

Read full chapter

For you know the grace(A) of our Lord Jesus Christ,(B) that though he was rich, yet for your sake he became poor,(C) so that you through his poverty might become rich.(D)

Read full chapter

(A)wabula yeewaayo n’afuuka ng’omuddu,
    era n’azaalibwa ng’omuntu,
    era n’alabikira mu kifaananyi ky’omuntu,

Read full chapter

rather, he made himself nothing(A)
    by taking the very nature[a] of a servant,(B)
    being made in human likeness.(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Philippians 2:7 Or the form

10 (A)Songa ate yali nteekateeka ya Mukama okumubetenta,
    era n’okumuleetera okubonaabona.
Naye wadde nga Mukama yafuula obulamu bwe, okuba ekiweebwayo olw’ekibi, aliraba ezzadde,
    era obulamu bwe bulyongerwako, n’ebyo Mukama by’asiima biriraba omukisa mu mukono gwe.

Read full chapter

10 Yet it was the Lord’s will(A) to crush(B) him and cause him to suffer,(C)
    and though the Lord makes[a] his life an offering for sin,(D)
he will see his offspring(E) and prolong his days,
    and the will of the Lord will prosper(F) in his hand.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 53:10 Hebrew though you make

28 (A)kubanga guno gwe musaayi gwange ogw’endagaano oguyiika ku lw’abantu abangi, olw’okusonyiyibwa ebibi.

Read full chapter

28 This is my blood of the[a] covenant,(A) which is poured out for many for the forgiveness of sins.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 26:28 Some manuscripts the new

(A)eyeewaayo abe omutango olwa bonna. Ekyo kyakakasibwa mu kiseera kyakyo ekituufu.

Read full chapter

who gave himself as a ransom(A) for all people. This has now been witnessed to(B) at the proper time.(C)

Read full chapter

14 (A)eyeewaayo ku lwaffe, alyoke atununule mu bujeemu bwaffe bwonna, era yeerongooseza eggwanga ery’envuma, erinyiikirira ebikolwa ebirungi.

Read full chapter

14 who gave himself for us(A) to redeem us from all wickedness(B) and to purify(C) for himself a people that are his very own,(D) eager to do what is good.(E)

Read full chapter

28 (A)era ne Kristo bw’atyo yaweebwayo omulundi gumu ne yeetikka ebibi by’abantu bonna. Alirabika nate omulundi ogwokubiri, si kuddamu kwetikka bibi byaffe, wabula okuleeta obulokozi eri abo abamulindirira.

Read full chapter

28 so Christ was sacrificed once(A) to take away the sins of many; and he will appear a second time,(B) not to bear sin,(C) but to bring salvation(D) to those who are waiting for him.(E)

Read full chapter

18 (A)Kubanga mumanyi nti mwanunulibwa mu mpisa zammwe embi ezaava ku bajjajjammwe. Temwanunulibwa na bintu ebiggwaawo nga ffeeza oba zaabu.

Read full chapter

18 For you know that it was not with perishable things such as silver or gold that you were redeemed(A) from the empty way of life(B) handed down to you from your ancestors,

Read full chapter

19 (A)Wabula mwanunulibwa n’omusaayi gwa Kristo ogw’omuwendo omungi ennyo, ogw’omwana gw’endiga ogutaliiko kamogo oba ebbala.

Read full chapter

19 but with the precious blood(A) of Christ, a lamb(B) without blemish or defect.(C)

Read full chapter