Add parallel Print Page Options

Yokaana Omubatiza Aluŋŋamya Ekkubo lya Mukama

(A)Mu nnaku ezo Yokaana Omubatiza n’ajja ng’abuulira mu ddungu ly’e Buyudaaya ng’agamba nti,

Read full chapter

John the Baptist Prepares the Way(A)

In those days John the Baptist(B) came, preaching in the wilderness of Judea

Read full chapter

Yokaana Omubatiza ategeeza nga bw’atali Kristo

19 (A)Bino bye bigambo Yokaana Omubatiza bye yategeeza abakulembeze b’Abayudaaya bwe baamutumira bakabona n’Abaleevi okuva mu Yerusaalemi ne bamubuuza nti, “Ggwe ani?”

Read full chapter

John the Baptist Denies Being the Messiah

19 Now this was John’s(A) testimony when the Jewish leaders[a](B) in Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.

Read full chapter

Footnotes

  1. John 1:19 The Greek term traditionally translated the Jews (hoi Ioudaioi) refers here and elsewhere in John’s Gospel to those Jewish leaders who opposed Jesus; also in 5:10, 15, 16; 7:1, 11, 13; 9:22; 18:14, 28, 36; 19:7, 12, 31, 38; 20:19.

20 (A)Teyagaana kubaddamu, wabula yayatulira ddala nti, “Si nze Kristo.”

Read full chapter

20 He did not fail to confess, but confessed freely, “I am not the Messiah.”(A)

Read full chapter

25 Era Yokaana bwe yali ng’ali kumpi okufundikira omulimu gwe, yagamba nti, ‘Mundowooza kuba ani? Nze siri ye. Laba Ye ajja oluvannyuma lwange, n’okusaanira sisaanira na kusumulula ngatto ze.’

Read full chapter

25 As John was completing his work,(A) he said: ‘Who do you suppose I am? I am not the one you are looking for.(B) But there is one coming after me whose sandals I am not worthy to untie.’(C)

Read full chapter