Add parallel Print Page Options

39 abantu ne batamanya, amataba ne gajja ne gabasaanyaawo ne buli kintu, bwe kutyo n’okudda kw’Omwana w’Omuntu bwe kulibeera.

Read full chapter

39 and they knew nothing about what would happen until the flood came and took them all away. That is how it will be at the coming of the Son of Man.(A)

Read full chapter

39 And knew not until the flood came, and took them all away; so shall also the coming of the Son of man be.

Read full chapter

27 Abantu baali balya nga banywa nga bawasa era nga bafumbirwa okutuusa ku lunaku Nuuwa lwe yayingira mu lyato. Olwo amataba ne gajja ne gasaanyaawo buli kintu.

Read full chapter

27 People were eating, drinking, marrying and being given in marriage up to the day Noah entered the ark. Then the flood came and destroyed them all.

Read full chapter

27 They did eat, they drank, they married wives, they were given in marriage, until the day that Noah entered into the ark, and the flood came, and destroyed them all.

Read full chapter

20 (A)Egyo gy’emyoyo egy’abo edda abaagaana okuwulira Katonda ng’akyabagumiikiriza, mu kiseera Nuuwa kye yazimbiramu eryato, abantu abatono, omunaana gwokka, mwe baawonyezebwa amazzi.

Read full chapter

20 to those who were disobedient long ago when God waited patiently(A) in the days of Noah while the ark was being built.(B) In it only a few people, eight in all,(C) were saved(D) through water,

Read full chapter

20 Which sometime were disobedient, when once the longsuffering of God waited in the days of Noah, while the ark was a preparing, wherein few, that is, eight souls were saved by water.

Read full chapter

(A)N’ensi ey’edda teyagisaasira, n’aleeta amataba ku nsi okuzikiriza abo abataamutya, n’alokolako Nuuwa eyabuulira obutuukirivu wamu n’abalala musanvu.

Read full chapter

if he did not spare the ancient world(A) when he brought the flood on its ungodly people,(B) but protected Noah, a preacher of righteousness, and seven others;(C)

Read full chapter

And spared not the old world, but saved Noah the eighth person, a preacher of righteousness, bringing in the flood upon the world of the ungodly;

Read full chapter

(A)Nuuwa bwe yalabulwa ku bintu bye yali tannalaba, n’atya, era mu kukkiriza n’azimba eryato olw’okulokola ennyumba ye. Bw’atyo n’asalira ensi omusango, ate n’afuuka omusika w’obutuukirivu obuli mu kukkiriza.

Read full chapter

By faith Noah, when warned about things not yet seen,(A) in holy fear built an ark(B) to save his family.(C) By his faith he condemned the world and became heir of the righteousness that is in keeping with faith.(D)

Read full chapter

By faith Noah, being warned of God of things not seen as yet, moved with fear, prepared an ark to the saving of his house; by the which he condemned the world, and became heir of the righteousness which is by faith.

Read full chapter