Add parallel Print Page Options

Ìsìnkú Jesu

42 (A)(B) Ọjọ́ yìí jẹ́ ọjọ́ ìpalẹ̀mọ́ (èyí tí ṣe, ọjọ́ tó ṣáájú ọjọ́ ìsinmi). Nígbà tí ilẹ̀ ọjọ́ náà sì ṣú,

Read full chapter

The Burial of Jesus(A)

42 It was Preparation Day (that is, the day before the Sabbath).(B) So as evening approached,

Read full chapter

31 (A)Nítorí ó jẹ́ ọjọ́ ìpalẹ̀mọ́, kí òkú wọn má ba à wà lórí àgbélébùú ní ọjọ́ ìsinmi, (nítorí ọjọ́ ńlá ni ọjọ́ ìsinmi náà) nítorí náà, àwọn Júù bẹ Pilatu pé kí a ṣẹ́ egungun itan wọn, kí a sì gbé wọn kúrò.

Read full chapter

31 Now it was the day of Preparation,(A) and the next day was to be a special Sabbath. Because the Jewish leaders did not want the bodies left on the crosses(B) during the Sabbath, they asked Pilate to have the legs broken and the bodies taken down.

Read full chapter

42 Ǹjẹ́ níbẹ̀ ni wọ́n sì tẹ́ Jesu sí, nítorí ìpalẹ̀mọ́ àwọn Júù; àti nítorí ibojì náà wà nítòsí.

Read full chapter

42 Because it was the Jewish day of Preparation(A) and since the tomb was nearby,(B) they laid Jesus there.

Read full chapter

25 Ní wákàtí kẹta ọjọ́ ni wọ́n kàn án mọ́ àgbélébùú.

Read full chapter

25 It was nine in the morning when they crucified him.

Read full chapter

Ikú Jesu

33 (A)Nígbà tí ó di wákàtí kẹfà, òkùnkùn bo gbogbo ilẹ̀ títí di wákàtí kẹsànán.

Read full chapter

The Death of Jesus(A)

33 At noon, darkness came over the whole land until three in the afternoon.(B)

Read full chapter